Grasscutter_Resources/Resources/Subtitle/RU/Cs_Inazuma_AQ202005_InazumaMucha_RU.srt
Kokoboy df29c65f05 Update 3.0Res
ExcelBinOutput Updated
Embryo & Scene BinOutput Files Updated. Thanks to GCBackRooms
Will Update QuestEncryptionKeys.json once keys are captured / Pull Req Keys also welcomed  😳
2022-08-22 11:01:19 +05:30

97 lines
2.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

1
00:00:01,472 --> 00:00:05,056
Когда сверкает молния, она отбрасывает тень.
2
00:00:08,768 --> 00:00:11,072
Моё имя означает «Тень».
3
00:00:14,400 --> 00:00:18,688
Своим клинком я сметаю преграды на пути к совершенствованию.
4
00:00:24,000 --> 00:00:26,752
И всё же... Каждый шаг вперёд
5
00:00:27,520 --> 00:00:29,184
несёт с собой потери.
6
00:00:31,680 --> 00:00:35,500
В конце концов и она ушла, став моей утратой.
7
00:00:37,125 --> 00:00:38,475
Предания об этом
8
00:00:38,956 --> 00:00:42,220
всё ещё рассказывают под сенью Громовых сакур.
9
00:00:43,180 --> 00:00:45,804
Но боль всей страны из-за этой утраты
10
00:00:46,124 --> 00:00:47,596
по-прежнему не утихает.
11
00:00:49,708 --> 00:00:53,612
«Нельзя прекращать исканий, пусть даже это будет лишь краткий проблеск света.
12
00:00:54,956 --> 00:00:57,260
Когда нет ничего другого, у нас всё равно есть это мгновение "здесь и сейчас"».
13
00:00:59,436 --> 00:01:01,868
- Так она говорила когда-то.
14
00:01:03,788 --> 00:01:06,412
Но мои глаза видели, как вся страна слепо устремилась вперёд,
15
00:01:06,732 --> 00:01:08,780
теряя всё в желании обрести небесный порядок.
16
00:01:09,612 --> 00:01:11,596
...Быть может, если время остановится,
17
00:01:12,108 --> 00:01:15,075
свет молнии никогда не угаснет.
18
00:01:17,612 --> 00:01:20,876
«Здесь и сейчас» - хрупкая иллюзия.
19
00:01:21,900 --> 00:01:25,292
Только вечность приблизит нас к небесному порядку.
20
00:01:25,868 --> 00:01:28,428
Я больше не тень.
21
00:01:29,260 --> 00:01:32,780
«Мне даровано высшее воплощение.
22
00:01:33,228 --> 00:01:35,404
Мне по праву принадлежит власть над миром.
23
00:01:36,812 --> 00:01:39,884
В этой форме я подарю подданным исполнение их мечты
24
00:01:40,460 --> 00:01:45,196
о неизменной вечности».