Grasscutter_Resources/Resources/Subtitle/PT/Cs_DQAQ200211_WanYeXianVideo_PT.srt
Kokoboy df29c65f05 Update 3.0Res
ExcelBinOutput Updated
Embryo & Scene BinOutput Files Updated. Thanks to GCBackRooms
Will Update QuestEncryptionKeys.json once keys are captured / Pull Req Keys also welcomed  😳
2022-08-22 11:01:19 +05:30

129 lines
2.6 KiB
Plaintext

1
00:00:01,375 --> 00:00:03,110
Ele uma vez foi um próximo amigo meu.
2
00:00:03,650 --> 00:00:04,600
Naquele dia, ele me perguntou
3
00:00:04,600 --> 00:00:07,600
sobre a Musou no Hitotachi.
4
00:00:08,834 --> 00:00:09,475
Eu disse a ele
5
00:00:09,475 --> 00:00:12,674
ela só é vista quando a "punição divina" é administrada.
6
00:00:13,675 --> 00:00:16,973
Ela é o pico das habilidades da Shogun Raiden
7
00:00:17,350 --> 00:00:19,625
é um símbolo de poder máximo
8
00:00:21,254 --> 00:00:25,414
Mas ele respondeu: "Talvez exista alguém que possa suportar-la"
9
00:00:25,875 --> 00:00:29,804
"Sempre haverá aqueles que são bravos o suficiente para enfrentar o brilho dos raios".
10
00:00:32,902 --> 00:00:35,782
E então, o Decreto de Caça à Visão foi anunciado.
11
00:00:36,934 --> 00:00:41,025
As aspirações do povo foram despojadas à medida que a Shogun Raiden
12
00:00:41,025 --> 00:00:44,425
iniciou a construção de seu ideal de "eternidade".
13
00:00:45,775 --> 00:00:48,100
Enquanto eu estava fugindo de lugar para lugar
14
00:00:48,475 --> 00:00:52,150
ouvi dizer que um amigo meu desafiou o Decreto de Caça à Visão
15
00:00:52,150 --> 00:00:53,600
em um Duelo Imperial.
16
00:00:56,325 --> 00:00:59,013
O Duelo Imperial é um desafio solene, mas brutal.
17
00:00:59,013 --> 00:01:04,361
Os derrotados enfrentam a punição divina, enquanto os vitoriosos ganham uma segunda chance.
18
00:01:05,850 --> 00:01:08,725
Talvez ele tenha pensado que de todas as pessoas, ele deveria se erguer contra.
19
00:01:10,314 --> 00:01:12,698
Para enfrentar pessoalmente contra Musou no Hitotachi
20
00:01:12,698 --> 00:01:15,800
era tudo o que ele desejava verdadeiramente no final das contas.
21
00:01:16,450 --> 00:01:18,132
Quando cheguei à Tenshukaku
22
00:01:18,132 --> 00:01:19,200
o duelo já havia terminado.
23
00:01:19,450 --> 00:01:21,722
Ouvi sua sentença de punição divina.
24
00:01:21,722 --> 00:01:23,493
O som de sua lâmina quebrada caindo no chão.
25
00:01:24,700 --> 00:01:27,836
Talvez isso fosse a glória que ele esperava testemunhar
26
00:01:30,957 --> 00:01:32,202
Em seus momentos finais
27
00:01:33,175 --> 00:01:35,123
que expressão estava em seu rosto?
28
00:01:37,639 --> 00:01:38,245
Antes que eu soubesse
29
00:01:38,245 --> 00:01:41,070
eu avancei e peguei a Visão moribunda
30
00:01:41,070 --> 00:01:42,525
e corri do local.
31
00:01:42,850 --> 00:01:47,197
Tudo que eu sabia era que não deveria sua esperança, que brilhava tão fortemente
32
00:01:47,197 --> 00:01:50,175
ser enterrada na estátua fria de uma deusa.