mirror of
https://github.com/Koko-boya/Grasscutter_Resources
synced 2024-01-31 23:23:19 +08:00
ExcelBinOutput Updated
Embryo & Scene BinOutput Files Updated. Thanks to GCBackRooms
Will Update QuestEncryptionKeys.json once keys are captured / Pull Req Keys also welcomed 😳
101 lines
1.7 KiB
Plaintext
101 lines
1.7 KiB
Plaintext
1
|
|
00:00:02,350 --> 00:00:04,350
|
|
Tempat ini akan segera runtuh!
|
|
|
|
2
|
|
00:00:29,142 --> 00:00:31,525
|
|
Sudah lama kita tidak terbang bersama seperti ini
|
|
|
|
3
|
|
00:00:31,729 --> 00:00:32,902
|
|
Huh, Dvalin
|
|
|
|
4
|
|
00:00:33,563 --> 00:00:36,707
|
|
Tadi, mengapa...
|
|
|
|
5
|
|
00:00:37,413 --> 00:00:41,654
|
|
Kau tidak lagi meminta perlindunganku
|
|
|
|
6
|
|
00:00:42,015 --> 00:00:44,166
|
|
Aku tidak ingin kamu diperintah Abyss Order,
|
|
|
|
7
|
|
00:00:44,166 --> 00:00:47,560
|
|
Tapi bukan berarti kamu harus dengar perintahku
|
|
|
|
8
|
|
00:00:48,223 --> 00:00:50,975
|
|
Kebebasan yang dikehendaki oleh Archon,
|
|
|
|
9
|
|
00:00:50,975 --> 00:00:53,381
|
|
juga merupakan suatu ketidakbebasan
|
|
|
|
10
|
|
00:00:58,556 --> 00:01:03,639
|
|
Ini... kekuatan Archon Anemo?
|
|
|
|
11
|
|
00:01:04,300 --> 00:01:07,699
|
|
Tapi aku bukanlah lagi salah satu pelindung Four Winds
|
|
|
|
12
|
|
00:01:08,210 --> 00:01:09,701
|
|
Meskipun demikian, tapi...
|
|
|
|
13
|
|
00:01:09,701 --> 00:01:11,975
|
|
Kamu tetap melindungi kami, bukan?
|
|
|
|
14
|
|
00:01:12,964 --> 00:01:15,911
|
|
Mulai saat ini, kepakkanlah sayapmu,
|
|
|
|
15
|
|
00:01:15,911 --> 00:01:17,911
|
|
Dan terbanglah dengan berkat dariku
|
|
|
|
16
|
|
00:01:25,443 --> 00:01:28,534
|
|
Ancaman Stormterror pun terselesaikan
|
|
|
|
17
|
|
00:01:29,238 --> 00:01:32,725
|
|
Dan aku menjelaskan kesalahpahaman para penduduk Mondstadt
|
|
|
|
18
|
|
00:01:32,725 --> 00:01:32,750
|
|
Dan meyakinkan mereka bahwa mereka sudah aman
|
|
|
|
19
|
|
00:01:32,750 --> 00:01:34,725
|
|
Dan meyakinkan mereka bahwa mereka sudah aman
|
|
|
|
20
|
|
00:01:34,914 --> 00:01:36,100
|
|
Di mata para penduduk
|
|
|
|
21
|
|
00:01:36,100 --> 00:01:38,501
|
|
Stormterror terlihat seperti menyerang Mondstadt tanpa alasan
|
|
|
|
22
|
|
00:01:38,627 --> 00:01:40,330
|
|
Dan tiba-tiba saja menghilang
|
|
|
|
23
|
|
00:01:40,330 --> 00:01:44,675
|
|
Pastinya, di dalam hati mereka penuh pertanyaan
|
|
|
|
24
|
|
00:01:44,675 --> 00:01:47,849
|
|
Tetapi, alur angin akan berubah
|
|
|
|
25
|
|
00:01:48,050 --> 00:01:49,475
|
|
Dan suatu hari nanti,
|
|
|