Grasscutter_Resources/Resources/Subtitle/VI/Cs_GY11030_GYPersonal_VI.srt
Kokoboy df29c65f05 Update 3.0Res
ExcelBinOutput Updated
Embryo & Scene BinOutput Files Updated. Thanks to GCBackRooms
Will Update QuestEncryptionKeys.json once keys are captured / Pull Req Keys also welcomed  😳
2022-08-22 11:01:19 +05:30

85 lines
1.6 KiB
Plaintext

1
00:00:00,600 --> 00:00:03,400
Kỳ lân là nhân thú trong chúng tiên,
2
00:00:03,700 --> 00:00:07,125
Phải uống mật ăn quả.
3
00:00:07,125 --> 00:00:11,200
Nhưng có lẽ, tiên sơn và động phủ của Tuyệt Vân Gián...
4
00:00:11,725 --> 00:00:13,500
Đối với phần người của con bé
5
00:00:14,075 --> 00:00:17,075
Thì lại quá cô đơn
6
00:00:17,075 --> 00:00:18,625
Đêm qua dưới ánh trăng,
7
00:00:19,100 --> 00:00:21,550
Tôi thấy Ganyu đứng một mình bên vách núi
8
00:00:21,800 --> 00:00:23,850
Ngắm nhìn mây mù giữa những ngọn núi
9
00:00:23,850 --> 00:00:26,725
Biển mây mênh mông
10
00:00:27,200 --> 00:00:29,375
Nhấn chìm bóng dáng nhỏ bé ấy.
11
00:00:29,750 --> 00:00:32,425
Tôi thấy được sự cô đơn ở con bé
12
00:00:32,675 --> 00:00:36,800
Nên muốn khuyên nó trở về nơi trần gian ấy...
13
00:00:37,850 --> 00:00:39,600
Nhưng cũng đúng lúc đó
14
00:00:40,100 --> 00:00:42,375
Tôi nghe được mấy câu nói:
15
00:00:44,325 --> 00:00:46,125
"Cô đơn ở cảng Liyue"
16
00:00:46,900 --> 00:00:48,825
"Còn cô đơn hơn ở Tuyệt Vân Gián."
17
00:00:49,450 --> 00:00:51,675
"Ở Tuyệt Vân Gián ngắm mây"
18
00:00:52,375 --> 00:00:56,075
"Chẳng qua chỉ là sự cô đơn của một người ngắm mây."
19
00:00:56,425 --> 00:00:59,125
"Nhưng khi bước vào biển người của Liyue"
20
00:00:59,975 --> 00:01:01,750
"Thì đó lại là sự cô đơn của "vật không phải người"."
21
00:01:02,400 --> 00:01:04,350
"Cô độc trên thế gian này"