mirror of
https://github.com/Koko-boya/Grasscutter_Resources
synced 2024-01-31 23:23:19 +08:00
16 lines
2.0 KiB
Plaintext
16 lines
2.0 KiB
Plaintext
璃月的國土並非從一開始便由岩王帝君統治。在遙遠的年代裡,曾有眾多魔神漫步大地。
|
|
|
|
稱為歸離原的土地在那時曾開遍琉璃百合。歸離原遭受了紛擾戰亂的荼毒,舊日住民盡皆流散;又由於璃月港的繁盛發展而吸引走了大部分新定居的民眾。但在近代,這片原野依舊流傳著許多俠客傳奇。
|
|
|
|
在行商與腳伕的閒談與流言中,曾有一個神秘的身影在入夜的歸離原隱現。那是一名身穿靛藍長衣的女子,沿碧水河的淺灘而行;月光為她的側臉勾勒下銀邊,夜風將她的話語送往閃爍無眠的星空。
|
|
|
|
據望舒客棧的賓客所說,只有那些在夏夜的蟲鳴中間迷失的過客才能夠看到她;只有那些在螢火蟲飛舞、仙靈飄蕩的夜幕中嗅到一絲琉璃百合清香的人,才能追尋到此人的足跡。有人猜測她或許是一隻迷失了過去的仙獸,是已死魔神的孤獨孑遺,僅在夜晚溫柔地為舊主哀鳴;也有人認為她僅是一位俠客,如同超脫山林市井的諸多俠客一般,隱藏了自己的真實名姓。
|
|
|
|
女子的故事不知從何而起,卻公認結束於某為獵人的陳述。這名獵人的說詞與行商的講述大相逕庭。獵人曾在無情的月夜中目睹她持劍同另外幾個凶險的黑影起舞。在優雅凌厲、殺意四射的舞蹈結束後,女子不見了蹤影,僅留下一團血塵。
|
|
第二天,好事者在河邊發現了橫屍的千岩軍兵士與土地勘察員。
|
|
自此之後,儘管總務司發起了多次搜索,然而不再有人見過河畔女子的身影。
|
|
|
|
或許那夜的劍舞僅僅是一場仇殺,抑或女子本就是凶凜的大盜。或許此事甚至不需要任何理由與藉口,俠客之所以為俠客,乃因為他們是超脫俗世規則的仗劍之人。
|
|
|
|
但隨著璃月港的燈火日漸吞沒郊野的荒村,這等傳奇也漸漸消亡了。
|
|
傳說女子曾經徘徊的那處河岸,如今正盛開著琉璃百合的花朵。 |