mirror of
https://github.com/Koko-boya/Grasscutter_Resources
synced 2024-01-31 23:23:19 +08:00
30 lines
3.1 KiB
Plaintext
30 lines
3.1 KiB
Plaintext
|
|
ในค่ำคืนดึกสงัดไร้ซึ่งผู้คน การขยับเหงือกของมันแปลความหมายได้ว่า:
|
|
|
|
"เมื่อฉันออกไปจากท้องทะเล ฉันคงต้องตายอย่างไม่ต้องสงสัย"
|
|
"ใจฉันหยุดเต้น ดวงตาขาวโพลน แล้วฉันก็จะส่งกลิ่นเหม็น"
|
|
"สำหรับปลาแล้ว ถ้านี่ไม่ใช่ความตายแล้วจะเป็นอะไรได้ล่ะ?"
|
|
|
|
"ฉันคือปลาที่แข็งแกร่งที่สุดในหมู่ปลาแมกเคอเรล"
|
|
"ฉันเคยเป็นผู้ที่แข็งแกร่งที่สุดในท้องทะเลตื้น"
|
|
"และแม้แต่สัตว์ทะเล ปลาวาฬ และฉลามก็ไม่อาจเอาชนะฉันได้"
|
|
"แล้วฉันก็เจอกับคู่ต่อสู้ที่เหมาะสม"
|
|
"มันคือคุระเกะ หรืออาจเรียกพวกมันว่าแมงกะพรุน"
|
|
"ทั้งที่พวกมันแค่ลอยไปตามกระแสน้ำ"
|
|
"แต่กลับสามารถกำจัดพลังโจมตีที่กระทบตัวมันทั้งหมดได้"
|
|
|
|
"ดังนั้นฉันจึงละทิ้งเส้นทางของพละกำลัง"
|
|
"และปล่อยให้แมงกะพรุนนั้นมีชีวิตต่อไป"
|
|
"หลังจากใช้ชีวิตผ่านมาอย่างยาวนาน"
|
|
"ฉันสามารถควบคุมทุกอวัยวะในร่างกายได้"
|
|
"ฉันจึงหยุดหัวใจที่ยังเต้นอยู่ของตัวเองลง"
|
|
"เพื่อไม่ให้ตัวเองถูกมองว่าเป็นปลาสดแล้วถูกแล่"
|
|
"แม้ว่าพวกเธออาจจะคิดว่าฉันเป็นแค่ปลาทูเค็ม"
|
|
"แต่ยังไงก็ให้ฉันเป็นพลังของพวกเธอก็แล้วกันนะ"
|
|
|
|
"ตอนนี้ก็จับร่างอันแข็งแกร่งของฉันไว้"
|
|
"อืม..."
|
|
"รอจนน้ำทั้งหมดไหลลงสู่ท้องทะเล"
|
|
"ในวันที่แสงดาราทั้งหมดดับสลาย"
|
|
"เมื่อทุกสิ่งมาบรรจบกันในทะเลแห่งชีวิตที่ทุกอย่างเริ่มต้นขึ้น"
|
|
"เมื่อถึงวันนั้น จะมาประลองกับฉันดูมั้ยล่ะ" |