Grasscutter_Resources/Resources/Subtitle/PT/Cs_LYAQ1112308_LongWangStroy_PT.srt
Kokoboy df29c65f05 Update 3.0Res
ExcelBinOutput Updated
Embryo & Scene BinOutput Files Updated. Thanks to GCBackRooms
Will Update QuestEncryptionKeys.json once keys are captured / Pull Req Keys also welcomed  😳
2022-08-22 11:01:19 +05:30

105 lines
2.3 KiB
Plaintext

1
00:00:00,375 --> 00:00:01,775
Em nosso última história
2
00:00:02,150 --> 00:00:05,375
Rex Lapis estava andando solitário entre as montanhas
3
00:00:05,650 --> 00:00:09,350
Ele ouviu uma voz remota como nenhuma outra antes
4
00:00:09,350 --> 00:00:11,681
vindo de uma rachadura na terra.
5
00:00:14,625 --> 00:00:19,200
A maioria das formas de vida Geo antiga que vivem em Liyue são cegas.
6
00:00:19,975 --> 00:00:22,375
E que não veem a luz do dia há milhares de anos.
7
00:00:24,150 --> 00:00:30,875
A voz às vezes era triste e parecida com uma canção, outras vezes era alta e estrondosa.
8
00:00:30,875 --> 00:00:33,250
O Arconte Geo procurou aqui e ali
9
00:00:33,250 --> 00:00:38,378
antes de finalmente desenterrar uma pedra estranha do alicerce.
10
00:00:39,900 --> 00:00:42,125
Era Azhdaha.
11
00:00:42,775 --> 00:00:46,343
Eu atendi ao seu desejo e levei-o acima do solo
12
00:00:48,325 --> 00:00:52,090
O Senhor de Geo teve pena do espírito da rocha
13
00:00:52,090 --> 00:00:59,125
E esculpiu-o em um magnífico trabalho artesanal - uma representação vívida de um dragão.
14
00:00:59,400 --> 00:01:01,750
Eu dei a ele um par de olhos para ver o mundo.
15
00:01:01,750 --> 00:01:04,375
E fiz com ele um contrato.
16
00:01:05,150 --> 00:01:08,400
Com os dedos, ele fez dois olhos.
17
00:01:08,400 --> 00:01:12,156
Mais rápido do que as palavras poderiam dizer, um relâmpago brilhou e um trovão rugiu
18
00:01:12,156 --> 00:01:15,781
e um dragão vivo e respirando subiu nas nuvens!
19
00:01:17,925 --> 00:01:20,975
Eu concordei que ele vivesse em harmonia com o povo da superfície.
20
00:01:21,250 --> 00:01:24,350
Mas se houvesse um dia em que ele quebrasse a ordem
21
00:01:24,350 --> 00:01:27,221
selaria ele novamente sob a escuridão das rochas.
22
00:01:27,525 --> 00:01:30,575
Depois disso, o dragão andou lado a lado com Rex Lapis como companheiro
23
00:01:30,575 --> 00:01:34,949
seguindo-o em suas campanhas nos quatro cantos da terra.
24
00:01:35,300 --> 00:01:38,213
Temos um ditado para elogiar esses eventos:
25
00:01:38,641 --> 00:01:45,200
"O estrondo de uma lança trouxe poeira, as montanhas e as águas abriram caminho com o som".
26
00:01:45,500 --> 00:01:52,375
"A visão de um dragão concedeu com um toque a promessa da água da chuva abençoando o solo".