2022-07-12 13:03:35 +05:30

70 lines
9.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

Акт I
Действующие персонажи: Куротани Сэйсимару ({NICKNAME}), Вакаяма Кэйсукэ (Сасано), Яно Матико (Кохару)
Место действия: павильон, куда любят заходить Сэйсимару и Кэйсукэ
Вакаяма Кэйсукэ: Давно не виделись, Сэйсимару.
Вакаяма Кэйсукэ: Говорят, нынче на тебе все заботы клана Куротани.
Вакаяма Кэйсукэ: Кажется, поднятый той историей шум утих.
Вакаяма Кэйсукэ: Как жаль, что господин и госпожа Куротани скончались.
Вакаяма Кэйсукэ: Теперь ответственность ложится на твои плечи. Ты, как их наследни{F#ца}{M#к}, продолжишь служить обществу.
Вакаяма Кэйсукэ: Именно этого и хотели бы Куротани.
Куротани Сэйсимару: <color=#00E1FFFF>Месть ещё не совершена, как же может всё утихнуть?</color>
Вакаяма Кэйсукэ: Ты? Ты думаешь о мести?
Вакаяма Кэйсукэ: Мы давно уже не дети, не пора ли тебе умерить пыл?
Вакаяма Кэйсукэ: Ох, с учётом таланта господина Куротани расследование никак не должно было так ошибиться.
Вакаяма Кэйсукэ: Но он пожелал взять вину на себя и понести наказание.
Вакаяма Кэйсукэ: Те влиятельные особы были так суровы...
Вакаяма Кэйсукэ: Но господин Куротани сам на этом настаивал. Что-то тут нечисто.
Вакаяма Кэйсукэ: Куротани и Вакаяма - почтенные кланы.
Вакаяма Кэйсукэ: Ты носишь эту фамилию, и ты настоящий самурай, который служит своему народу. Не то что скитающиеся ронины нобуси!
Вакаяма Кэйсукэ: Как бы ни кипел в тебе гнев, усмири его. Не ищи мести.
Куротани Сэйсимару: В деле были замешаны странные люди - подчинённые тех влиятельных покровителей.
Куротани Сэйсимару: Когда отец умер, они вздохнули спокойно.
Вакаяма Кэйсукэ: Гнев застилает тебе глаза, и ты вымещаешь злость на тех, кто к этому не причастен! Остынь!
Сэйсимару выглядывает наружу.
Куротани Сэйсимару: <color=#00E1FFFF>Эй, кто там подслушивает? А ну иди сюда.</color>
Вакаяма Кэйсукэ: Ты кто? Кто тебя послал?
Появляется Матико.
Яно Матико: Г-господа самураи, я всего лишь продаю чай! М-меня зовут Матико.
Яно Матико: У меня и в мыслях не было подслушивать.
Яно Матико: Вчера Сэйсимару спас{F#ла} мне жизнь, но не захотел{F#а} принять от меня ни еды, ни денег.
Яно Матико: Ни о чём дурном я и не помышляю! Просто хочу поблагодарить {M#его}{F#её} и наконец вернуться к торговле.
Кэйсукэ смотрит на Сэйсимару. Сэйсимару кивает.
Вакаяма Кэйсукэ: Да как ты... Впрочем, ладно. Откуда у девушки, продающей чай, взяться манерам.
Вакаяма Кэйсукэ: Это госпо{F#жа}{M#дин} Сэйсимару из клана Куротани. Впредь зови {F#её}{M#его} госпо{F#жой}{M#дином} Куротани, и никак иначе.
Вакаяма Кэйсукэ: А ведь хорошее получилось стечение обстоятельств. Госпо{F#же}{M#дину} Куротани сейчас как раз нужны верные люди.
Вакаяма Кэйсукэ: Оставь свой чай и становись слугой {F#госпожи}{M#господина} Куротани.
Яно Матико: Не хочу я звать {F#её}{M#его} госпо{F#жой}{M#дином} Куротани. Сэйсимару звучит намного лучше.
Яно Матико: Вот если бы вы меня накормили... Эй! Ладно-ладно, иду.
Вакаяма Кэйсукэ: Хорошо. Сэйсимару, господина Куротани больше нет с нами...
Вакаяма Кэйсукэ: Теперь именно ты стоишь во главе клана. Не делай глупостей.
Вакаяма Кэйсукэ: Если же ты дашь волю своим чувствам, ох... В общем, нельзя допустить, чтобы угас клан Куротани.
Куротани Сэйсимару: <color=#00E1FFFF>Как же, ведь мертвы не твои приёмные родители.</color>
Вакаяма Кэйсукэ: Вот же упрям{F#ица}{M#ец}! Ничего слушать не хочешь!
Вакаяма Кэйсукэ: Скажи, ты действительно хочешь пренебречь своим кланом и поднять клинок на подчинённых тех влиятельных покровителей?
Вакаяма Кэйсукэ: Навлечь позор на себя и погубить весь клан... Этого хочешь, да?
Сэйсимару молчит.
Вакаяма Кэйсукэ: Понятно. Просто прекрасно. Похоже, теперь никто и вздохнуть спокойно не сможет, покуда твой гнев не утихнет.
Вакаяма Кэйсукэ: Вижу, мои увещевания ни к чему не привели. Но вот что я тебе скажу...
Вакаяма Кэйсукэ: Я, Вакаяма Кэйсукэ, сменил своего отца на месте главы клана.
Вакаяма Кэйсукэ: Это он казнил господина Куротани.
Вакаяма Кэйсукэ: Стыд перед кланом Куротани изъедает мою душу. Да и мы с тобой друг другу не чужие люди.
Вакаяма Кэйсукэ: И, хотя казнь была совершена по долгу службы, я всё же хочу позаботиться о вашей семье...
Вакаяма Кэйсукэ: Если ты так твёрдо намереваешься отомстить, то мой отец уже мёртв.
Вакаяма Кэйсукэ: И сыну расплачиваться за долги отца, а значит, и мстить нужно мне. Осмелишься ли ты?
Вакаяма Кэйсукэ: Что такое? Растерял{F#а} весь свой пыл лишь потому, что мы друзья?
Вакаяма Кэйсукэ: Вот и весь твой настрой. Тебе не превратить своё сердце в камень!
Куротани Сэйсимару: Меня {M#усыновили}{F#удочерили}. Имя клана для меня - пустой звук.
Куротани Сэйсимару: Так неужели слово «Куротани» может быть важнее жизни моих родителей?
Куротани Сэйсимару: Узри же мою решимость! Доставай свой меч!
Куротани Сэйсимару: Положи на стол его и тэмари, что стоит подле.
Сэйсимару закрывает глаза.
Куротани Сэйсимару: Глаза мои закрыты. Когда ты закончишь, я укажу пальцем.
Куротани Сэйсимару: Укажу на меч - и мы сразимся в битве. Укажу на тэмари - и мы просто навсегда разорвём отношения.
Куротани Сэйсимару: Вверим же всё в руки судьбы.
Вакаяма Кэйсукэ: Хм. Да будет так.
Меч покоится по левую руку Сэйсимару, а тэмари - по правую. Сэйсимару закрывает глаза и <color=#00E1FFFF>показывает влево</color>. Затем открывает глаза.
Куротани Сэйсимару: Как видишь, судьба начертала мне мстить до самого последнего вздоха.
Вакаяма Кэйсукэ: Раз ты всё решил{F#a}, настало время и мне проявить своё мужество.
Вакаяма Кэйсукэ: Я сдержу своё слово и буду ждать твоего появления.
Вакаяма Кэйсукэ уходит.