mirror of
https://github.com/Koko-boya/Grasscutter_Resources
synced 2024-01-31 23:23:19 +08:00
29 lines
5.5 KiB
Plaintext
29 lines
5.5 KiB
Plaintext
Мне очень жаль.
|
||
В старой поговорке о «пятидесяти годах жизни» говорится о пятидесяти годах, которые нам предстоит прожить на земле. Я, Тосабуро, прожил более тридцати лет, но не смогу насладиться отдыхом в остальные свои годы, которые надеялся разделить с отцом и матерью.
|
||
Сидзуко, моя возлюбленная жена, не злись и не грусти. Уверен, что снисхождения в приговоре мне не дождаться. Надеюсь, ты сумеешь забыть своего непутёвого мужа.
|
||
Масаки, Осомацу, прошу вас, не сожалейте обо мне и простите меня.
|
||
Мои новые и старые друзья, для меня было большой честью знать всех и каждого из вас.
|
||
Как бы то ни было, мне очень жаль.
|
||
Я не слишком образован, и письмо - не моя сильная сторона. Но я хочу многое сказать и попрощаться с вами.
|
||
Если кто-нибудь читает эти строки, простите мне мою многословность.
|
||
|
||
Примерно десять лет назад, когда я впервые поступил на военную службу, я восхищался доблестью и решительностью её превосходительства Огосё. Мне не терпелось поучаствовать в отчаянных битвах за справедливость героев и легенд, живших сотни лет назад, в надежде, что однажды я сумею сразиться и умереть за истинную вечность.
|
||
Теперь, когда я думаю об этом, незрелый ум молодого человека часто путает легенды прошлого с настоящим. Я на самом деле думал, что у меня есть шанс стать таким же совершенным героем, как её превосходительство Огосё.
|
||
А когда наконец вспыхнула война, врагами нашими оказались не демонические существа или жуткие монстры из бездны, а самые обычные люди, как вы и я.
|
||
Враги, которых я убивал несколько дней назад, вполне могли быть моими собутыльниками в ресторане «Призрачная беседка» в те времена, когда ещё не началась Охота на Глаза Бога. А только что павшим товарищем - кто-то, с кем я только что вёл милую беседу.
|
||
Мы могли бы быть братьями, но отказались от всякого шанса вернуться ко всему хорошему. Чтобы выжить, мы вынуждены были ненавидеть друг друга.
|
||
Как это жестоко, как бесчеловечно...
|
||
Это величайший грех так называемой войны за справедливость.
|
||
|
||
И хотя я пишу сейчас эти порочащие слова, я ни за что не виню её превосходительство Огосё.
|
||
Её превосходительство Огосё как-то сказала: «И новые, и старые войны бывают двух типов: справедливые и несправедливые.
|
||
Несправедливые войны рождаются из амбиций людей».
|
||
Её превосходительство Огосё конфисковала во всём мире Глаза Бога в своём стремлении утвердить вечность. Этот подвиг не менее значителен, чем убийство гигантского змея сотни лет назад.
|
||
Он использовал войну как средство избавить мир от всех, кто носит в своём сердце заблуждения, а равно и положить конец даже самой возможности того, что когда-то случится несправедливость. Такова великая цель этой войны за справедливость.
|
||
|
||
Однако ни в одной войне не обойтись без жестокости, и ответственность за неё несут люди, сражающиеся в этой войне.
|
||
У меня больше не осталось сил, чтобы продолжать эту службу, и я лишь надеюсь использовать то, что осталось от моего тела, чтобы исполнить ещё одно желание её превосходительства Огосё.
|
||
Я надеюсь, что эра вечного процветания её превосходительства Огосё скоро наступит.
|
||
|
||
Меня зовут Инаба Тосабуро Кюдзо, и это моё искреннее извинение.
|