mirror of
https://github.com/Koko-boya/Grasscutter_Resources
synced 2024-01-31 23:23:19 +08:00
33 lines
2.9 KiB
Plaintext
33 lines
2.9 KiB
Plaintext
Ливень прекратился, но тучи всё ещё клубились над землёй.
|
||
|
||
Цзинь Семьдесят второй задавал старосте вопросы о его настоящем враге.
|
||
Сейчас в деревне Тупи остались лишь бесхозные дома да неприкаянные души.
|
||
|
||
Нет, в этом мире нет душ.
|
||
Так как это мир, лишённый сил элементов,
|
||
Естественно, что души умерших не могут вновь прийти в этот мир без помощи стихий.
|
||
|
||
Староста был серьёзным противником: клинок его был быстр и оставил немало глубоких ран на теле Цзиня Семьдесят второго.
|
||
Но, к сожалению, сердце его было слишком медленным.
|
||
|
||
Это мир, в котором нет сил элементов,
|
||
Естественно, что искусство фехтования также не имеет связи со стихиями.
|
||
Мечник во время боя полагался только на свою силу, а не на элементы.
|
||
Клинок - это продолжение руки, и опытный мечник управляет им так, как рука двигает пальцами, как сердце направляет взор.
|
||
Староста был мастером меча, но никогда не мог осознать важность «сердца» в фехтовании, и в итоге был сражён одним ударом.
|
||
|
||
Цзинь Семьдесят второй бросил курильницу и наклонился к тяжело раненному старосте.
|
||
|
||
С самого начала староста яростно фехтовал: он осыпал мечника ударами, думая, что тому будет сложно парировать, но не обратил внимание на его свободную левую руку...
|
||
|
||
Во мгновение ока глава деревни Тупи получил курильницей в лоб. Он покачнулся и упал на стену, не в силах пошевелиться.
|
||
|
||
«Подлец...»
|
||
|
||
Но человек, сжимавший в руках окровавленную курильницу, не откликнулся: ответом старосте был лишь вой ветра.
|
||
|
||
«...Человек, которого ты ищешь, в диких горах за деревней... Пойдёшь сам - найдёшь свою смерть...»
|
||
|
||
Злодей ушёл, и ответом старосте вновь был лишь вой ветра...
|
||
|
||
...И жаркий треск огня. |