mirror of
https://github.com/Koko-boya/Grasscutter_Resources
synced 2024-01-31 23:23:19 +08:00
ExcelBinOutput Updated
Embryo & Scene BinOutput Files Updated. Thanks to GCBackRooms
Will Update QuestEncryptionKeys.json once keys are captured / Pull Req Keys also welcomed 😳
37 lines
3.3 KiB
Plaintext
37 lines
3.3 KiB
Plaintext
それを聞いたプシュパの女主人は心が躍ったが、可憐な顔は依然として冷たさを帯びている。
|
|
彼女は全知たる存在にそっと平伏し、王女に三つ目の謎を出す。
|
|
|
|
プシュパの女主人はこう言った——
|
|
「博識な君王よ、さすが星と深淵の間においてすべての賢さを司るだけある。
|
|
けど、この世界は儚いものばかりではなく、永遠と呼ばれる光り輝くものも存在する。
|
|
博識な君王よ、あなたの知恵が本当に人々の言い伝え通りであれば、
|
|
同じように、最後の質問に答えてほしい。
|
|
矢に耐えられないけど、破滅に耐えられる。
|
|
鎧を貫くことはできないけど、城を攻め落とせる。
|
|
高天の使者に屈せず、地上の万国にも屈しない。
|
|
神々であれ、妖魔であれ、力を振り絞っても、勝つことができないものは?」
|
|
|
|
(…)の王女はこう答えた——
|
|
「それは終わりのない知恵であり、(…)の文明を守ったのはそのものである。
|
|
(…)のように生き返り、(…)のように破滅することはない。
|
|
時間がそのものの足元に砂埃を巻き上げても、幾千万年後はまた(…)のまま。
|
|
人々はやがてそれの(…)を喜ぶ。そのものも必ず彼らのために(…)。」
|
|
|
|
【ハルヴァタット学院のハーバッド、タファッツォーリのコメント——この省略は人為的なものではなく、巻物が欠落した結果である。巻物原本の端にある痕跡から推測できる箇所もあるが、残念ながら本巻の翻訳を担当したヴァフマナ学院の学者には関連する知識がなかったようだ。そのため、ここで少し補足しておくことにした。
|
|
この小節の最初の文に欠けている言葉——「(私(たち)」、あるいは「永遠」、または「すべて」。
|
|
この小節の三つ目の文で欠けている言葉——ここでは人の名前のように見えるが、「適切に処分された遺骨」とすることも同様に可能である。
|
|
この小節の四つ目の文で最初に欠けている言葉——「帰還」、「死亡」、あるいは「再生」。
|
|
残りの欠けた単語については、現時点では推測することができない。
|
|
ヴァフマナ学院のハーバッド、ヤールシャーテルのコメント——当時、こんなこと教えてくれなかったよな?】
|
|
|
|
王女は三つの謎をすべて解いた。どれも彼女にとって難しい秘密ではなかった。
|
|
プシュパの女主人が彼女の言葉を聞いた後、王女は感心せずにはいられなかった。
|
|
|
|
そして、プシュパの女主人が言った——
|
|
「慈愛に溢れ、博識であり、永遠の君王よ。
|
|
あなたの知恵は、人の間で広がっている伝説を遥かに凌駕している。
|
|
あなたの眷属はいかに幸せか、あなたの民はいかに幸運か。
|
|
傍にいることができ、心ゆくまであなたの教えに耳を傾けられる。」
|
|
|
|
…以来、二人の女王は強固な同盟を結び、当初から傍にいた者、(血?怒り?レッドクラウン?)の君王と三人で一致団結し、(…)の民を永遠の繁栄へと導いていく。
|