mirror of
https://github.com/Koko-boya/Grasscutter_Resources
synced 2024-01-31 23:23:19 +08:00
23 lines
1.4 KiB
Plaintext
23 lines
1.4 KiB
Plaintext
|
||
« Descendez du navire. Les femmes sont une nuisance ici ! »
|
||
Le voleur qu'ils appelaient Ako Domeki se retourna et partit.
|
||
Mais en entendant cela, la prêtresse ne put s'empêcher de sourire doucement.
|
||
Si la personne qui m'avait appris le tir à l'arc n'était pas partie faire campagne aux côtés de la Shogun,
|
||
alors notre fils aurait le même âge que Zaemon maintenant.
|
||
Et peut-être serais-je devenue une Takamine, ou lui, un Asase...
|
||
|
||
Le ton de Zaemon, et la façon dont il me tourne intentionnellement le dos,
|
||
c'est le portrait craché de la façon dont il l'a fait autrefois, l'épée à la main.
|
||
Cette fois, je ne laisserai pas cette personne mourir.
|
||
Quitte à se battre contre la bannière du Mitsudomoe Électro...
|
||
|
||
« Nos lances et nos épées ont été affûtées. Il est temps de mettre les voiles. »
|
||
« Eh bien, montrons la force de Seirai à ces laquais du Shogunat ! »
|
||
|
||
En entendant les chants de marins saluer leur départ, la prêtresse déposa son arc de guerre.
|
||
Elle avait autrefois appris secrètement la vraie « magie » au Mont Yougou.
|
||
Et bien qu'elle se sentit désolée vis-à-vis de son maître, le Tengu, elle l'utiliserait ici.
|
||
Elle déferait la grande barrière qui avait tenu pendant mille ans,
|
||
et elle libérerait le ressentiment de la rancune moribonde,
|
||
lui permettant de ravager les navires qui portaient la bannière de l'Archon Électro.
|
||
Elle ne pouvait qu'espérer que ce vieux matou ne viendrait pas charger dans la tempête... |