mirror of
https://github.com/Koko-boya/Grasscutter_Resources
synced 2024-01-31 23:23:19 +08:00
17 lines
1.1 KiB
Plaintext
17 lines
1.1 KiB
Plaintext
|
||
Une épée lourde brillant d'un sombre éclat fluorescent ; elle n'est pas acérée.
|
||
Cette arme répondait autrefois parmi les bandits des montagnes au nom de « Flambeau de l'Au-Delà ».
|
||
Celui qui la voyait n'avait plus de chemin de retour ;
|
||
le seul chemin s'ouvrant alors était la marche vers la mort.
|
||
|
||
« Telle la pluie traversant la pluie, je n'ai point de forme ; telle la lumière perçant la lumière, je n'ai point de poids. »
|
||
« Tel le serpent filant, je suis intouchable : tel le regard fixant, nul ne m'échappe. »
|
||
|
||
Cette arme fut ainsi nommée en l'honneur de son ancien maître ; elle n'avait à l'origine pas de nom.
|
||
Le premier et dernier possesseur de cette lame fut un artiste martial répondant au nom de Guhua.
|
||
|
||
D'aucuns prétendent que c'était un Adepte. Le fait demeure que de son vivant, les bandits se tinrent cois, et la nature était en paix.
|
||
On raconte que lorsqu'arrivèrent ses derniers instants, il monta au ciel dans une brume pourpre, et devint une étoile.
|
||
|
||
L'un de ceux à qui Guhua fit preuve de sa légendaire bonté fonda la secte du même nom en son honneur ; mais aucune école martiale ne perdure éternellement.
|