mirror of
https://github.com/Koko-boya/Grasscutter_Resources
synced 2024-01-31 23:23:19 +08:00
34 lines
2.8 KiB
Plaintext
34 lines
2.8 KiB
Plaintext
|
||
Dans un passé lointain, lorsque l'Île de Seirai n'était pas encore entourée de nuages d'orage, les souvenirs montaient et descendaient comme des souffles.
|
||
À la fin, l'élégant conteneur qui renfermait orages et secousses n'a pu être remis à la personne à qui il était promis.
|
||
|
||
« Êtes-vous là parce que le cordon est à nouveau cassé ? Vous êtes une telle prise de tête. »
|
||
« Sans votre escrime, vous n'êtes qu'un idiot de parieur invétéré, n'est-ce pas ? »
|
||
|
||
« Que nenni, ne me sous-estimez pas. J'ai appris mon tir à l'arc auprès d'un Tengu, vous savez ? Quelqu'un d'assez célèbre en plus. »
|
||
« Il se trouve simplement que je suis bien trop doué avec une épée, comprenez-vous ? C'est pourquoi personne ne parle jamais de mon archerie. »
|
||
« En fait, maintenant que j'y pense, c'est un peu du gâchis. Et si je vous apprenais ces techniques à l'arc ? »
|
||
|
||
Une fois, vous répariez la cage à sceau brisé de cet idiot, tout en prononçant des mots durs...
|
||
Une autre fois, bien que vous utilisiez des mots durs pour divertir les autres, vous ne pouviez pas vous empêcher de sourire faiblement.
|
||
|
||
« S'il vous plaît. Vous êtes déjà un hatamoto avec des responsabilités importantes. Pourquoi courez-vous toujours à la recherche d'ennuis ? »
|
||
« Et vous êtes déjà marié également. À une douce épouse qui plus est. Pourquoi passez-vous vos journées à errer et à jouer ? »
|
||
|
||
Vous êtes déjà...
|
||
La question était sur le bord de vos lèvres, mais vous n'avez pas pu la poser, et vous avez décidé de ne plus jamais la soulever.
|
||
Si dame Saiguu avait été ici avec vous, elle l'aurait sûrement dit d'une manière intelligente et enjouée...
|
||
|
||
« Cela n'a plus d'importance. Je me suis accordé des vacances. Au moins pour aujourd'hui. »
|
||
« Laissons derrière nous toute cette histoire de sanctuaire et partons en douce au bord de la mer, comme nous le faisions quand vous étiez enfant. »
|
||
|
||
Et alors vous avez suivi jusqu'au port, où vous avez regardé les navires aller et venir, comme en transe.
|
||
Vous l'avez écouté parler de cette Teruyo du sanctuaire, et de la façon dont elle avait hérité de la beauté et de l'habileté de son maître.
|
||
Vous l'avez écouté parler de ses cauchemars terrifiants, dans lesquels il se tranchait la tête...
|
||
Mais vous saviez tous les deux que ce n'étaient que des mots pour cacher la mélancolie de l'âge adulte.
|
||
|
||
Plus tard, bien plus tard...
|
||
Surplombant les récifs moussus et le port où vous aviez autrefois ce rendez-vous tranquille...
|
||
Pour que le joueur gagne à nouveau son pari, pour le plaisir de prier pour sa sécurité...
|
||
Une fois de plus, vous avez osé vous tenir sur ces hauteurs, brandissant la cage à sceau que vous aviez fabriquée de vos propres mains.
|
||
Avec l'espoir de retrouver ces souvenirs, vous avez rassemblé le pouvoir du tonnerre et de la foudre. |