mirror of
https://github.com/Koko-boya/Grasscutter_Resources
synced 2024-01-31 23:23:19 +08:00
77 lines
3.1 KiB
Plaintext
77 lines
3.1 KiB
Plaintext
|
|
“La gente va y viene con tanta prisa, como sueños que visitan por la noche y se marchan al alba”.
|
|
|
|
Aunque ha sido simple y ordinaria,
|
|
he tenido una vida plena.
|
|
|
|
Yo era la kitsune Hakushin, quien,
|
|
junto a mis queridos y hábiles compañeros,
|
|
recorría las montañas y planicies de Narukami.
|
|
|
|
Espero que cuando todo termine,
|
|
puedan correr alegres de nuevo...
|
|
|
|
Alguna vez toqué y bailé ante el trono
|
|
junto a una oni de rostro hermoso como la luna.
|
|
Su baile de espadas era impresionante.
|
|
Espero que su belleza, valentía y porte
|
|
puedan ser apreciados durante miles de años.
|
|
|
|
Al pensar en esa hermosura sin par,
|
|
no puedo evitar ocultar mi apariencia detrás de una máscara...
|
|
|
|
Alguna vez competí con la líder de los tengu de Yougou;
|
|
corrimos por los caminos de las cordilleras espirituales
|
|
para medir nuestra fuerza y velocidad.
|
|
|
|
La ganadora fui yo, del clan Hakushin.
|
|
Ahora que lo pienso, quizás ella se contuvo.
|
|
De solo pensar en esto, me siento ofendida...
|
|
|
|
Alguna vez engañé a un tanuki
|
|
e hice que se rindiera ante la Shogun.
|
|
También engañé a la Shogun,
|
|
e hice que reclutara al tanuki para su séquito.
|
|
|
|
Esa noche, la luz de la luna se coló a través de las ramas y los pétalos del jardín imperial,
|
|
y bañó el patio con incontables perlas.
|
|
Esa escena aún brilla en mi alma frívola.
|
|
|
|
Espero que ella aún recuerde mis últimas palabras antes de marcharme:
|
|
“Que nunca se nuble tu mirada, que nunca flaquee tu determinación. Mantente firme en el camino en el que crees”.
|
|
Espero que mis palabras le ayuden a resistirse ante algunas de las mentiras y pensamientos malvados con los que se encontrará.
|
|
También espero que ese tanuki inocente y travieso no me odie por el engaño final...
|
|
|
|
Ahora, en el rincón más oscuro
|
|
me aferraré a esas escenas
|
|
como la luz de la luna que atraviesa las nubes
|
|
e ilumina mi frágil espíritu.
|
|
|
|
En esta vida, alguna vez tuve una forma humana.
|
|
Caminé al lado de criaturas bellas y efímeras.
|
|
Me hice amiga de mucha gente de todo tipo de orígenes.
|
|
Ya fuera una miko que vino del santuario de su pueblo a estudiar a Narukami,
|
|
el niño que fue separado de sus padres por la procesión en el Festival de Verano,
|
|
o el joven desinhibido que al fin decidió ir a Liyue para aprender las técnicas adépticas...
|
|
Ya sea el miembro de los Kanjou que trabajó duramente por la prosperidad de su pueblo,
|
|
o el artesano obsesionado con crear armas cuyo filo fuera insuperable,
|
|
o ese grupo de personas que hizo astros artificiales que florecen en el vacío...
|
|
Todos ellos son amistades que nunca imaginé que llegaría a hacer.
|
|
|
|
Espero que la oscuridad nunca erosione la barrera que los protege...
|
|
|
|
Ahora extraño todo esto.
|
|
|
|
“Entonces, ahora que la oscuridad me muerde...
|
|
... Ahora que he perdido todas mis fuerzas...
|
|
... Mi sangre, la de Hakushin, está a tu disposición....”
|
|
“Sin embargo, desde mi posición humilde,
|
|
Aún espero que escuches mis plegarias...”
|
|
|
|
“Si puedes comprender todo lo que atesoro,
|
|
te ruego que perdones a todos esos seres.
|
|
Si me concedes solo un deseo,
|
|
por favor, devuelve mis recuerdos
|
|
a la tierra que tanto amé.
|
|
Espero que, después de tu devastación...
|
|
... las cosas bellas permanezcan...” |