mirror of
https://github.com/Koko-boya/Grasscutter_Resources
synced 2024-01-31 23:23:19 +08:00
26 lines
2.4 KiB
Plaintext
26 lines
2.4 KiB
Plaintext
|
|
"Existe um tempo predefinido para todas as coisas viverem e morrerem, assim como o ciclo infinito da noite e dia."
|
|
"Que a história contida nesta lâmpada lhe traga sonhos esperançosos."
|
|
|
|
Quando o Jardim Imperial caiu, a Donzela que nunca conheceu a "luz" ouviu seu sussurro em seu sonho.
|
|
A criança que decidiu partir com o "sonho" viu sua compaixão em lágrimas.
|
|
|
|
A lâmpada de esmeralda refletia o luar silencioso, e falava das estrelas e da canção eterna—
|
|
A dançarina de olhos azuis beijou suavemente a seda manchada de mel, peixes brilhantes e coloridos rodopiavam na água perolada,
|
|
Um músico noturno, guiando as tochas dos Jinni, cantando canções sobre a fortaleza dourada em um mar de areia e fios com cor de romã,
|
|
O marinheiro astuto embarca em uma viagem gloriosa, apenas para encontrar a voz da música de seus sonhos e o exuberante jardim do outro lado.
|
|
|
|
Acompanhados pelos magníficos sonhos de mil mundos, as luzes serenas iluminavam o palácio caído,
|
|
e a brisa suave da floresta varreu o caminho poeirento para casa, levando a criança perdida para fora do palácio onde a paz não reinava mais.
|
|
A lâmpada de esmeralda que contava o sonho de mil noites ficava cada vez mais fraca à medida que o sol da manhã penetrava nas folhas.
|
|
Foi apenas quando ela olhou para trás, estando entre os sonhos e a realidade, que a garota cega percebeu que não havia mais volta, pois o amanhecer tinha chegado.
|
|
|
|
Desde aquele dia, a lâmpada dos sonhos parou de piscar, e os sonhos do dia anterior foram engolidos pela passagem do tempo.
|
|
Mas, os pássaros ainda cantavam, conforme aceitavam o amanhecer. Cantaram sobre lendas que desabrocharam como um campo de flores resplandecentes,
|
|
Trazendo coragem, a esperança e a alegria prometidas às crianças que nunca tiveram a chance de ver um sonho,
|
|
tecer o canto sem fim de mil noites e acendendo as lamparinas momentos antes do longo esperado amanhecer.
|
|
|
|
Depois de atravessar milhares de sonhos, até que o rouxinol não cante mais, até que o sol elusivo caísse no horizonte novamente,
|
|
a viajante que chegou ao fim de sua jornada encontrou finalmente a lâmpada de esmeralda e sua pátria distante,
|
|
A rosa coberta de orvalho ainda balançava suavemente na brisa enluarada, esperando que ela contasse novas histórias:
|
|
"Mesmo que as memórias da noite anterior se percam para sempre, ainda temos que cantar para o belo sonho que teremos esta noite." |