mirror of
https://github.com/Koko-boya/Grasscutter_Resources
synced 2024-01-31 23:23:19 +08:00
25 lines
2.2 KiB
Plaintext
25 lines
2.2 KiB
Plaintext
|
|
Cây cung từng thuộc về một tay thợ săn nào đó, có màu xanh biếc dễ dàng hoà nhập vào khu rừng hoang.
|
|
Giống như con thú đi giữa đồng cỏ xanh ngát và rừng cây dưới ánh sáng ban mai thanh khiết,
|
|
Chưa bao giờ có một chút ác ý, cũng chưa bao giờ phóng ra mũi tên cho mục đích nào khác ngoài sinh tồn.
|
|
|
|
Người thợ săn vô danh lớn lên trong sự dạy bảo như vậy, ở một nơi cách xa thành phố...
|
|
"Chúng ta ra đời trên thảm cỏ xanh mướt. Chỉ cần có cỏ tươi và bóng mát là có thể vượt qua không có gì trở ngại"
|
|
"Chúng ta không khác gì muông thú, miễn là tuân theo luật của trời đất thì không phải sợ hãi sự sống và cái chết.
|
|
"Tuân theo vạn vật trong tự nhiên, khi sinh mệnh kết thúc sẽ đi đến vùng đất hoang vu bất tận"
|
|
|
|
Tuân theo niềm tin này, người thợ săn không để lại dấu chân và sẽ không trở thành kẻ thù của thế giới tự nhiên.
|
|
Xoa dịu con thú bị mũi tên xuyên qua tim, cho đến khi sinh mệnh của nó trở về với tự nhiên.
|
|
Nếu thảm hoạ không xảy ra, nếu cô ấy không đi theo những vệt máu trên ngọn cỏ,
|
|
Nếu không gặp thiếu niên mù đang hấp hối dưới gốc cây nơi thường đến nghỉ ngơi,
|
|
Vậy thì cô ấy sẽ không vì khao khát trả thù, máu tươi và ánh lửa lay động trong lời nói...
|
|
|
|
"Viridescent tốt bụng, nhất định không được quên"
|
|
"Nhất định không được quên, bạn thuộc về những thảm cỏ xanh, là đứa con của rừng cây"
|
|
"Không thể bắn tên vì tranh đấu, vì sự thù hận, vì cái gọi là vinh dự"
|
|
"Kẻ nhuốm máu sẽ không bao giờ có thể tìm thấy vùng săn bắn xanh biếc bất tận kia"
|
|
|
|
"Chí ít, đừng để cây cung này bị vấy bẩn bởi chém giết hận thù"
|
|
"Cho dù tôi không thể đến được nơi ấy, gặp sư phụ và những người ruột thịt chưa từng gặp mặt"
|
|
"Chí ít hãy giữ cây cung này được sạch sẽ, để nó có thể truyền đạt suy nghĩ và sự áy náy của tôi"
|