mirror of
https://github.com/Koko-boya/Grasscutter_Resources
synced 2024-01-31 23:23:19 +08:00
30 lines
1.5 KiB
Plaintext
30 lines
1.5 KiB
Plaintext
|
|
Khi về đêm, nhịp đập của mang của nó có nghĩa là:
|
|
|
|
"Nó đã chết khi rời khỏi mặt biển."
|
|
"Tim ngừng đập, đôi mắt trắng nhợt, có mùi tanh hôi..."
|
|
"Đối với cá mà nói, đây không phải là chết thì là gì."
|
|
|
|
"Nó có năng lực giỏi nhất trong họ cá thu."
|
|
"Từng là kẻ mạnh nhất trong vùng biển cạn."
|
|
"Cho dù là quái biển và cá mập cũng không đánh bại được nó."
|
|
"Nhưng lại gặp phải một đối thủ."
|
|
"Loại ánh trăng biển, hoặc có thể gọi là sứa biển."
|
|
"Rõ ràng chỉ là loài sinh vật trôi theo dòng nước."
|
|
"Nhưng nó có thể loại bỏ tất cả các lực tác động."
|
|
|
|
"Vì vậy nó đã từ bỏ sức mạnh."
|
|
"Lựa chọn cách sinh tồn của sứa biển."
|
|
"Để trải qua quãng đời dài đăng đẵng."
|
|
"Ta có thể kiểm soát mọi cơ quan trong cơ thể mình. "
|
|
"Thông qua việc để nhịp tim ngừng đập."
|
|
"Để bản thân khỏi bị mổ xẻ như cá tươi."
|
|
"Tuy rằng các người đều nghĩ ta chẳng qua chỉ là cá khô."
|
|
"Nhưng hãy để ta trở thành sức mạnh của các người."
|
|
|
|
"Hãy sử dụng sức mạnh của ta cho tốt.
|
|
"Hự hự hự..."
|
|
"Đợi đến ngày toàn bộ dòng nước đổ về biển cả."
|
|
"Ngày tất cả ngôi sao đều dập tắt."
|
|
"Khi mọi thứ đều gặp nhau trong biển cả như thuở ban đầu."
|
|
"Có muốn tỉ thí với ta không?" |