mirror of
https://github.com/Koko-boya/Grasscutter_Resources
synced 2024-01-31 23:23:19 +08:00
25 lines
2.3 KiB
Plaintext
25 lines
2.3 KiB
Plaintext
|
|
Theo truyền thuyết, viên ngọc thô của mảnh ngọc này đến từ núi thần đã phủ bụi từ rất lâu.
|
|
Cũng giống như những con ốc sao khi rời xa bờ biển sẽ hay nhớ về tiếng sóng vỗ,
|
|
Trong vòng ngọc cũng sẽ có tiếng nước chảy rì rào, róc rách.
|
|
|
|
Trong nhà trọ, thường hay nghe thấy lời đồn đại thế này...
|
|
"Trong truyền thuyết, bảo vật quý giá nhất của những dòng suối giữa núi rừng vốn dĩ là một viên ngọc, có thể gọi đến cơn mưa giải hạn."
|
|
"Nhưng sau đó, khi thế gian hỗn loạn, đám yêu tà đã dòm ngó đến sức mạnh của nó."
|
|
"Thế là chủ nhân của ngọn núi đã chia nó thành nhiều mảnh, làm thành những hình dáng khác nhau, để nhằm che mắt;"
|
|
"Rồi lại đem chúng bỏ vào trong nước, giấu trong núi sâu, có cái thì được thờ phụng ở miếu thờ."
|
|
"Trong truyền thuyết của Trầm Ngọc Cốc, những mảnh ngọc này đã nhận được lời chúc phúc khế ước của thần linh."
|
|
"Chỉ là, đã nhiều năm trôi qua như thế, vẫn không ai có thể tìm thấy..."
|
|
|
|
Tư tế đã luôn cẩn thận đeo mảnh ngọc này bên mình.
|
|
Chỉ đến một năm nào đó trước khi lên đường, đã âm thầm đem cho một người bạn không chút nhã hứng xem qua.
|
|
Tư tế đã trịnh trọng kể lại lai lịch của hoa văn, khế ước lâu đời của tổ tiên và thần linh.
|
|
Nhưng người bạn đó tay cầm chày giã thuốc mồ hôi đổ đầm đìa, hoàn toàn không hề để tâm.
|
|
|
|
"Cùng một tế lễ như thế, năm này qua năm nọ. Nghe cô kể không biết bao nhiêu lần rồi."
|
|
"Không phải nói là sau khi về sẽ mời tôi uống trà sao? Tới lúc đó hãy nói đi."
|
|
Nhưng thứ đến từ dưới nước, cuối cùng lại không như cô ấy nghĩ, cuối cùng đã biến mất trong nước...
|
|
|
|
Cho đến ngày nay, những người thợ ở Bến Di Lung vẫn còn chế tạo loại trang sức bằng ngọc có tạo hình cổ xưa này.
|
|
Thương gia và khách hàng lui đến cũng thường làm theo truyền thuyết, áp miếng ngọc tinh xảo bên tai,
|
|
Lắng nghe trong đó, xem có thể nghe được tiếng nước mưa tí tách rơi lên đá hay không. |