mirror of
https://github.com/Koko-boya/Grasscutter_Resources
synced 2024-01-31 23:23:19 +08:00
25 lines
3.9 KiB
Plaintext
25 lines
3.9 KiB
Plaintext
|
|
ตามตำนานเล่าขานว่า จี้หยกนี้มาจากภูเขาศักดิ์สิทธิ์ที่ถูกผนึกมายาวนาน
|
|
เฉกเช่น Starconch ที่ออกจากหาด มักจะหวนคิดถึงเสียงคลื่นสาด
|
|
เช่นเดียวกับในแหวนหยกก็อาจจะมีเสียงน้ำไหลที่แผ่วเบา
|
|
|
|
ในโรงเตี๊ยม เรามักจะได้ยินข่าวลือแบบนี้...
|
|
"ตำนานเล่าว่าขุมทรัพย์ล้ำค่าที่สุดของลำธารบนภูเขาแต่เดิมคือหินหยก ที่สามารถทำให้ฝนตกได้"
|
|
"แต่ต่อมา เมื่อโลกวุ่นวาย เหล่าปีศาจร้ายก็เริ่มโลภในอำนาจของตน"
|
|
"ดังนั้น เจ้าแห่งขุนเขาจึงแยกมันออกเป็นหลายส่วน และสร้างรูปทรงต่าง ๆ เพื่อปกปิดมันไว้"
|
|
"จากนั้นก็ซ่อนมันไว้ใต้ผืนน้ำ บนเนินเขา และบางส่วนก็ถูกนำไปถวายบูชาที่ศาลเจ้า"
|
|
"ในตำนานของ Chenyu นั้น เครื่องประดับหยกเหล่านี้ได้รับพรจากสัญญาแห่งเทพ"
|
|
"เพียงแต่ว่าไม่มีใครหามันเจอเลย แม้เวลาจะผ่านมานานหลายปีแล้วก็ตาม..."
|
|
|
|
นักบวชได้สวมแหวนหยกนี้ไว้กับตัวอย่างระมัดระวังเสมอ
|
|
แต่ก่อนจากไปในปีหนึ่ง เขาได้แอบเปิดมันให้เพื่อนที่ไม่สนใจดูอย่างเงียบ ๆ
|
|
นักบวชได้เล่าถึงที่มาของลวดลาย และสัญญาที่บรรพบุรุษกับเทพได้ทำร่วมกันอย่างเคร่งขรึม
|
|
แต่เพื่อนคนนั้นกำลังวุ่นกับการบดสมุนไพร จึงไม่ได้ใส่ใจนัก
|
|
|
|
"การเสียสละเช่นนี้ซ้ำแล้วซ้ำเล่า ข้าได้ยินเจ้าพูดมานับครั้งไม่ถ้วนแล้ว"
|
|
"ไหนบอกว่ากลับมาแล้วจะเลี้ยงชาไม่ใช่เหรอ? ไว้ค่อยว่ากันทีหลังละกัน"
|
|
แต่สิ่งที่มาจากน้ำกลับไม่ได้เป็นดั่งที่เธอคิด และสุดท้ายก็มลายหายไปในน้ำ...
|
|
|
|
ตราบจนถึงวันนี้ ช่างฝีมือใน Yilong ก็ยังคงทำเครื่องประดับรูปทรงโบราณเช่นนี้อยู่
|
|
พ่อค้าที่ผ่านไปมา ยังคงนำหยกอันวิจิตรมาแนบหูของตนตามตำนานที่กล่าวอ้างไว้
|
|
พวกเขาจะได้ยินเสียงฝนโปรยปรายที่ตกกระทบลงบนโขดหินจริงหรือเปล่านะ |