mirror of
https://github.com/Koko-boya/Grasscutter_Resources
synced 2024-01-31 23:23:19 +08:00
21 lines
1.6 KiB
Plaintext
21 lines
1.6 KiB
Plaintext
在這不知道位於何方的,四周都是望也望不到頭的蒲公英海裡,看著風一吹,蒲公英就輕飄飄地飛起來的樣子,我才知道,
|
|
「打獵的時候,追著追著就消失了的狐狸,原來都躲在這裡啊。」
|
|
我心想。
|
|
「真是個漂亮的好地方。」
|
|
但是,在教小狐狸說通用語的時候,心裡總是覺得空落落的,就像有風在裡面吹一樣。
|
|
和她說話的時候,看著那雙像湖水裡的寶石一樣的眼眸,總覺得是在和再也沒有機會說話的,很久以前喜歡的姑娘說話一樣。
|
|
所以,和小狐狸在一起的時候,感覺就像喜歡的人有了孩子一樣。雖然相處得很愉快,但總感覺有些難過。
|
|
但一想到——狐狸答應說,只要留在這裡,教她的孩子學會說通用語,
|
|
「屆時,我就將狐狸的變化戲法給你。」
|
|
——她莊嚴地承諾時的模樣,我就充滿了幹勁。
|
|
等學會了戲法,我就能變成鳥,在天上飛,能飛多高呢?還能變成魚,一直游到從來沒去過的馬斯克礁。
|
|
「啊啊,還能用來打獵,」我不禁想道,「再也不用吃沒有肉的蘿蔔燉肉了。」
|
|
我在隨著風起伏的蒲公英海裡,究竟待了多久,我也說不清楚。
|
|
一方面也是因為小狐狸學得特別快吧!不止是說話,連算數、種蘿蔔的方法、怎麼換窗玻璃、把小刀磨利的訣竅,我也一股腦兒地教給了他。
|
|
我們休息時,就會閒聊。
|
|
「你為什麼要學說人的話呢?」
|
|
他飛快地說:
|
|
「為了變成人以後,能和人交朋友啊。」
|
|
我接著問:
|
|
「為什麼你會想和人交朋友呢?」
|
|
他垂下了眼眸。 |