Grasscutter_Resources/Resources/Subtitle/ES/Cs_Sumeru_AQ30170601_SOfS_ES.srt
2022-09-27 21:30:24 +05:30

141 lines
2.2 KiB
Plaintext

1
00:00:01,960 --> 00:00:05,060
Tuve que ser traicionado tres veces para entenderlo:
2
00:00:05,980 --> 00:00:09,280
El mundo es una maraña de mentiras.
3
00:00:10,900 --> 00:00:14,820
Nunca podré apaciguar mi ira.
4
00:00:18,420 --> 00:00:20,620
La primera en traicionarme fue una divinidad.
5
00:00:21,420 --> 00:00:22,940
Mi creadora...
6
00:00:24,380 --> 00:00:25,920
Mi madre...
7
00:00:27,340 --> 00:00:29,680
Al poner la fuerza por encima de todo lo demás
8
00:00:29,740 --> 00:00:32,360
no vio valor alguno en mí y me desechó.
9
00:00:34,760 --> 00:00:36,550
La segunda persona fue un humano.
10
00:00:37,580 --> 00:00:38,880
Mi familia...
11
00:00:39,760 --> 00:00:41,540
Mi amigo...
12
00:00:43,580 --> 00:00:45,160
Consumido por el miedo
13
00:00:46,240 --> 00:00:48,460
me vio como una abominación.
14
00:00:52,350 --> 00:00:55,120
La tercera persona era exactamente como yo.
15
00:00:55,880 --> 00:00:57,300
Una esperanza para el futuro
16
00:00:58,440 --> 00:01:01,060
un ave recién salida del nido.
17
00:01:05,600 --> 00:01:07,880
Impotente ante su mortalidad
18
00:01:09,180 --> 00:01:11,400
rompió la promesa que me hizo.
19
00:01:13,720 --> 00:01:14,440
Los humanos...
20
00:01:15,160 --> 00:01:16,420
No se puede confiar en ellos.
21
00:01:17,020 --> 00:01:20,500
Y los dioses me dan asco.
22
00:01:21,160 --> 00:01:22,820
¡Pues me da igual!
23
00:01:24,000 --> 00:01:27,520
¡Denuncio a este mundo y me río de él!
24
00:01:30,000 --> 00:01:32,180
Mi pecho nunca más se contaminará
25
00:01:32,180 --> 00:01:33,720
con la suciedad de este mundo.
26
00:01:34,140 --> 00:01:37,540
Me desharé del último rastro de sentimientos humanos
27
00:01:39,450 --> 00:01:41,160
y entonces quedará vacío
28
00:01:41,160 --> 00:01:42,600
será una pizarra en blanco
29
00:01:43,000 --> 00:01:45,700
lista para recibir la Gnosis suprema
30
00:01:46,340 --> 00:01:48,600
rebosante de pureza divina.
31
00:01:49,180 --> 00:01:54,100
Jejeje... ¡Jajaja!
32
00:01:55,520 --> 00:01:57,160
No hay nada que temer.
33
00:01:57,860 --> 00:01:59,500
El dolor será breve.
34
00:02:01,420 --> 00:02:02,620
Su era...
35
00:02:04,060 --> 00:02:06,320
... pronto llegará a su fin.