mirror of
https://github.com/Koko-boya/Grasscutter_Resources
synced 2024-01-31 23:23:19 +08:00
13 lines
1.5 KiB
Plaintext
13 lines
1.5 KiB
Plaintext
|
|
Những viên trân châu sáng chói được các vị thần của Đảo Watatsumi ca ngợi, là báu vật vô giá đối với con dân biển cả.
|
|
Những khúc hát về đề tài trân châu, xưa nay chỉ có Thánh Pháp Sư mới đủ tư cách ngân vang.
|
|
|
|
Truyền thuyết kể rằng những con trai tắm mình trong ánh sáng cầu vồng cảm nhận được sự dịu dàng của Watatsumi, và do đó sinh ra được những viên trân châu tinh khiết.
|
|
Còn dòng dõi pháp sư Watatsumi được phong làm Thánh Pháp Sư sau này, thuở ban đầu đều được sinh ra từ những viên trân châu.
|
|
Bước ra khỏi chiếc vỏ trai dịu dàng êm ái, hai chị em nhảy múa dưới ánh trăng rất được ân sủng.
|
|
Vì tình yêu thương bao la của mình, Omikami đã trao cho họ những viên ngọc tuyệt đẹp, ban cho họ ước mơ theo đuổi ánh sáng thuần khiết.
|
|
|
|
Khi ở trong tay của những người con mang dòng máu Watatsumi, viên trân châu dường như càng tỏa sáng hơn.
|
|
Hoặc cũng có thể đây lại là một truyền thuyết xa xưa khác, sự thật khó mà kiểm chứng được.
|
|
Truyền thuyết kể rằng vào lúc bại trận, pháp sư và hai chị em song sinh hoán đổi quần áo cho nhau, sau đó ẩn mình trong những con sóng bất tận.
|
|
Nhưng duy chỉ có viên trân châu này là mất hút trong sóng gió và trở về với biển sâu tĩnh lặng. |