Grasscutter_Resources/Resources/Subtitle/PT/Cs_Sumeru_AQ302105_GOTP_PT.srt
2022-09-27 21:30:24 +05:30

145 lines
2.8 KiB
Plaintext

1
00:00:01,775 --> 00:00:04,192
A civilização nasce do conhecimento.
2
00:00:04,950 --> 00:00:08,927
Mas, da mesma forma, o conhecimento pode ser o seu fim.
3
00:00:10,368 --> 00:00:13,175
Um desastre nos pegou desprevenidos,
4
00:00:13,425 --> 00:00:16,201
era um conhecimento que não pertencia a esse mundo.
5
00:00:17,664 --> 00:00:21,952
O Rei Escarlate (Rei Deshret) trouxe esse conhecimento proibido para o nosso mundo.
6
00:00:22,027 --> 00:00:25,035
E ele se espalhou rapidamente como uma praga...
7
00:00:26,725 --> 00:00:29,440
A mente das pessoas estavam cheias de sussurros estranhos...
8
00:00:30,475 --> 00:00:33,344
Escamas cinza-escuro se espalharam pelos seus corpos...
9
00:00:33,825 --> 00:00:37,009
Até mesmo a terra perdeu o seu vigor.
10
00:00:37,500 --> 00:00:41,278
Apenas um silêncio mortífero permaneceu.
11
00:00:42,575 --> 00:00:46,208
Se não fosse pela Lorde Maior Rukkhadevata das florestas,
12
00:00:46,528 --> 00:00:49,275
o dano teria sido irreversível.
13
00:00:50,275 --> 00:00:52,900
Ela invocou sábios para construir templos,
14
00:00:53,176 --> 00:00:56,755
e os infundiu com o divino poder da vida.
15
00:00:58,294 --> 00:01:01,089
O desastre foi milagrosamente contido.
16
00:01:01,500 --> 00:01:05,697
E as brasas de nossa civilização foram preservadas na Vila Aaru.
17
00:01:06,688 --> 00:01:09,625
Mas o milagre não durou muito.
18
00:01:09,888 --> 00:01:13,081
Enquanto conhecimento proibido continuasse a existir,
19
00:01:13,525 --> 00:01:16,025
ele sempre arruinaria este mundo.
20
00:01:17,175 --> 00:01:18,464
No fim,
21
00:01:18,464 --> 00:01:22,745
o orgulhoso cavaleiro do deserto... meu eterno senhor...
22
00:01:22,975 --> 00:01:25,433
escolheu se sacrificar...
23
00:01:27,450 --> 00:01:32,224
Eu passei toda minha vida desde então protegendo estes templos.
24
00:01:33,100 --> 00:01:37,427
Mas agora, meu dever está chegando ao fim,
25
00:01:38,816 --> 00:01:41,550
Conforme fecho meus olhos pela última vez,
26
00:01:42,483 --> 00:01:47,584
verei aquela nobre divindade perante meus olhos mais uma vez...
27
00:01:48,544 --> 00:01:52,576
Ao ajudar o Rei Escarlate (Rei Deshret) a erradicar o conhecimento proibido...
28
00:01:52,576 --> 00:01:58,272
Ela exauriu suas forças, e sua forma se tornou a de uma criança.
29
00:01:58,925 --> 00:02:00,325
Que estranho...
30
00:02:00,950 --> 00:02:04,800
Agora que eu penso nela, não temo mais a morte...
31
00:02:05,650 --> 00:02:07,104
Pois eu sinto que
32
00:02:07,675 --> 00:02:11,904
o espírito da vida permanecerá comigo durante meu sono eterno.
33
00:02:13,504 --> 00:02:15,515
Crianças do deserto...
34
00:02:15,877 --> 00:02:18,351
Não se apeguem mais a ofensas passadas.
35
00:02:19,534 --> 00:02:22,325
Mas segurem com forças a memória
36
00:02:22,325 --> 00:02:24,819
deste ato de benevolência.