Grasscutter_Resources/Resources/Subtitle/PT/Cs_LYAQ107_NingGuang_PT.srt
Kokoboy df29c65f05 Update 3.0Res
ExcelBinOutput Updated
Embryo & Scene BinOutput Files Updated. Thanks to GCBackRooms
Will Update QuestEncryptionKeys.json once keys are captured / Pull Req Keys also welcomed  😳
2022-08-22 11:01:19 +05:30

101 lines
1.8 KiB
Plaintext

1
00:00:02,925 --> 00:00:07,750
Dizem que quando Ningguang pondera sobre assuntos importantes
2
00:00:07,750 --> 00:00:11,670
Ela se retira para sua Câmara de Jade.
3
00:00:11,670 --> 00:00:16,450
Com seus três confidentes mais próximos.
4
00:00:16,450 --> 00:00:19,367
Mas, por que trazer três pessoas de confiança?
5
00:00:20,019 --> 00:00:23,814
Era para que eles organizassem as informações
6
00:00:23,814 --> 00:00:25,814
Buscando por informações relevantes
7
00:00:27,425 --> 00:00:30,083
Colocando cada pedaço de informação na parede
8
00:00:30,083 --> 00:00:32,083
Parecia que não tinha fim
9
00:00:32,518 --> 00:00:35,251
Mas antes mesmo da parede ficar completamente cheia
10
00:00:35,251 --> 00:00:40,268
Ningguang já tinha um plano perfeito
11
00:00:41,869 --> 00:00:43,545
Uma vez com as ideias claras
12
00:00:43,545 --> 00:00:47,242
Ela rasgava todos os documentos
13
00:00:47,242 --> 00:00:51,682
Waaa! Os pedaços de papéis voavam janela afora
14
00:00:52,778 --> 00:00:54,158
Olhe para eles!
15
00:00:54,158 --> 00:00:56,158
Como eles flutuam no ar
16
00:00:56,158 --> 00:00:59,250
Parece uma tempestade de neve repentina!
17
00:00:59,250 --> 00:01:01,826
À medida que os pedaços caíam
18
00:01:01,826 --> 00:01:05,170
Os traços dos textos dos papéis
19
00:01:05,170 --> 00:01:08,292
Brilham diante dos olhos das pessoas de Liyue
20
00:01:08,625 --> 00:01:10,165
Como manchas de tinta na neve branca
21
00:01:11,450 --> 00:01:12,916
Há uma poesia que diz:
22
00:01:12,916 --> 00:01:17,225
Os tesouros mais raros destas terras
23
00:01:17,225 --> 00:01:21,285
São as palavras trazidas pela neve de papéis
24
00:01:21,625 --> 00:01:24,712
O poder das palavras de Tianquan tem a força de mover montanhas e rios
25
00:01:24,712 --> 00:01:29,434
E não há ninguém que questione o seu poder.