mirror of
https://github.com/Koko-boya/Grasscutter_Resources
synced 2024-01-31 23:23:19 +08:00
17 lines
1.5 KiB
Plaintext
17 lines
1.5 KiB
Plaintext
|
|
Todo el mundo viene a Liyue. Ese es el honor de este gran puerto comercial.
|
|
Los tesoros más exóticos también llegan hasta aquí junto con los mares de gente.
|
|
Un mapa que detalla los mares circundantes del continente. También incluye otros cuerpos de agua, afluentes, arrecifes y corrientes de aire, entre otras cosas.
|
|
Es un compendio exótico que contiene los conocimientos de valientes pioneros y exploradores, su coraje y su fe.
|
|
|
|
La portada de este libro dice lo siguiente:
|
|
“Amen la brisa marina y las corrientes oceánicas, pues son el viento y el agua los que llevan a los navegantes a su destino”.
|
|
“Teman aún más esa misma brisa marina y esas mismas corrientes oceánicas, pues el viento y el agua sin control pueden destruir incluso un barco de acero”.
|
|
|
|
Para conocer bien el carácter del océano, uno debe explorar cada arrecife escondido, cada viento dominante y cada lugar de reunión de las ballenas.
|
|
Estas palabras aparecen en las páginas amarillentas de innumerables cuadernos de bitácora, como una oda de amor a la piel y el cabello de alguien al que amamos.
|
|
|
|
En tierras extranjeras, los marineros experimentados consideran al océano como su amante, y usan pronombres femeninos para referirse a las acerbas aguas.
|
|
Tal vez lo hacen debido al temperamento del océano o su vasto seno. O tal vez porque se sienten atraídos por el romanticismo de las aventuras en el mar.
|
|
Al igual que el océano, este mapa no responde a ningún maestro. Igual que un marinero, alberga el romántico sueño de explorar todos los rincones del mundo.
|