mirror of
https://github.com/Koko-boya/Grasscutter_Resources
synced 2024-01-31 23:23:19 +08:00
46 lines
5.0 KiB
Plaintext
46 lines
5.0 KiB
Plaintext
Йо-хо-хо, трюмные крысы!
|
||
После стольких лет совсем позабыли своего старого капитана?
|
||
Бессердечные крысы, вот вы кто!
|
||
Мне очень жаль, но ваш старина Риндзо решил уйти на покой!
|
||
Послушайте меня, крысы. Если решите уйти или создать свою собственную команду, не забывайте слова старого морского волка!
|
||
Может, этих слов слишком много, или я слишком пьян, но не смейте считать меня сумасшедшим!
|
||
|
||
Так, где я там... Ах да. Начнём с истории одного сопляка.
|
||
Ха-ха! Когда-то его тело не было испещрено шрамами, а в животе не плескалось вино из всех семи стран...
|
||
Тогда ещё море и его опасности и приключения не манили парня.
|
||
Он был невинен, а потому счастлив... Возможно, обманчиво счастлив.
|
||
|
||
Но однажды волны прилива прибили к берегу одного старика. Он лежал на мелководье, совершенно не шевелясь.
|
||
Бледный старикашка был весь в водорослях, которые застряли у него в волосах. Он выглядел как старый труп! Или, может быть, как король...
|
||
|
||
«Глубины моря... Глубины моря...» - сказал он.
|
||
И больше не проронил ни слова.
|
||
Закат осветил его мокрое лицо, и я подумал: «Должно быть, это какой-то чужеземный король».
|
||
|
||
Что было там, в морских глубинах? Что лежало на самом дальнем краю моря? Кто знает, возможно, всё это чушь.
|
||
В то время взрослые всегда говорили: «Не смотри слишком долго на море в середине лета, иначе закружится голова и ты упадёшь в обморок».
|
||
Но разве стал бы малец верить такому?
|
||
|
||
И вот, он сделал деревянный плот и вышел на нём в море.
|
||
Морские глубины и дали совсем не были похожи на мирные, никогда не меняющиеся пейзажи, наблюдаемые с берега...
|
||
Плот был разбит бушующими волнами, и пока сопляка швыряло туда-сюда, он вдруг понял, что нашёл свою любовь...
|
||
|
||
Так он стал пиратом.
|
||
Уверен, о том, что было дальше, вы уже слышали, ведь я неоднократно рассказывал об этом... Нет смысла повторяться.
|
||
В общем... Даже сейчас, и, вероятно, до конца моих дней волновать меня будет только одно...
|
||
Мечта превзойти Ако Домэки и основать страну свободных пиратов. Но она неисполнима, и я вот-вот от неё откажусь!
|
||
Позор, какой же позор... Но нечего грустить!
|
||
Сопляк, которым я когда-то был, пережил много штормов, сражался со многими людьми и морскими чудовищами. Он множество раз сбегал как от властей, так и от других пиратов...
|
||
Он многое приобрёл и многое потерял.
|
||
Только когда этот сопляк наконец доплыл до дальнего края моря, он понял, что больше не сопляк.
|
||
И он решил вернуться. Вернуться туда, где всё началось. В пещеру на острове Ватацуми.
|
||
Всю добычу, что он собрал за эти годы: резные камни, мору с тела Архонта... Всю её он спрятал в той пещере для вас, крысёныши.
|
||
|
||
Даже единственное настоящее сокровище, принадлежащее ему, он тоже спрятал там.
|
||
Если кишка не тонка, найдите эти сокровища!
|
||
Может, моя главная драгоценность не оправдает ваших ожиданий, и вы будете разочарованы...
|
||
Но знаете что?
|
||
Мне плевать. Абсолютно плевать!
|
||
|
||
Ведь это моё сокровище! Ха-ха-ха-ха-ха!
|