mirror of
https://github.com/Koko-boya/Grasscutter_Resources
synced 2024-01-31 23:23:19 +08:00
55 lines
9.6 KiB
Plaintext
55 lines
9.6 KiB
Plaintext
История Ёйти
|
||
|
||
Тэнгу по имени Ёйти живёт в Ханамидзаке на улочке Токи. Она арендует магазинчик спиртного и проводит дни в праздности.
|
||
|
||
Что ж, праздность влечёт за собой оптимизм. Хотя, по правде говоря, точнее её жизнь охарактеризовало бы слово «хаос».
|
||
|
||
Теоретически, если продаёшь алкоголь, в нём нужно хоть немного разбираться. То же касается и монстров.
|
||
Говоря начистоту, у Ёйти ужасный вкус к спиртному. Да и дела вести она тоже не умеет. Но это ещё полбеды. Во времена своего отшельничества она так и не избавилась от своих ужасных привычек тэнгу, а именно: провоцировать ссоры между монстрами, похищать смертных детей или гулять ночь напролёт, производя неимоверный шум. А ещё она любит вломиться в театр, совершенно наплевав на атмосферу представления, и даже иногда выскакивает на сцену, чтобы отдубасить главного героя.
|
||
Если бы не её высокий статус среди монстров и не многочисленные связи, Ёйти, скорее всего, уже давно вынудили бы уйти на покой и обосноваться где-нибудь у подножия горы.
|
||
Но монстры и смертные, живущие на улице Токи, воспринимают её совсем иначе. Даже высокое начальство не обращает на неё ни малейшего внимания, поскольку она никогда не доставляла серьёзных неприятностей.
|
||
|
||
По природе заносчивая и неряшливая, как величайший монстр (по её собственному утверждению), когда речь заходит об обладании имуществом, Ёйти не прижимиста. Любые деньги, попадающие ей в руки, она тратит на спиртное или романы издательского дома Яэ. И даже эти романы быстренько летят через окно, едва она успевает дочитать их до половины. В итоге дом её напоминает бедлам.
|
||
|
||
Проще говоря, у Ёйти нет никакого имущества, которым бы она дорожила, за исключением разве что золотого бумажного веера, который она всегда носит за поясом.
|
||
|
||
Тэнгу - монстры, повидавшие бесчисленное множество миров. Поэтому неудивительно, что они любят рассказывать истории о трофеях, украшающих их тела. Как раз такой случай - этот бумажный веер.
|
||
Как то лунной ночью пьяная Ёйти, рубаха нараспашку, хвасталась мне историей этого веера...
|
||
|
||
Она рассказала, что в одном из множества миров, в которых побывала, она приняла форму заносчивого молодого лучника, служившего не менее заносчивому сёгуну. Под командованием сёгуна она (или, точнее, он) поразила своими стрелами бесчисленных врагов, среди которых попадались и пузатенькие самураи, и тануки, переодетые в ловких ниндзя. И даже грузные дзикининки падали замертво, сражённые одной-единственной стрелой из лука Ёйти.
|
||
|
||
- Ха-ха-ха-ха-ха! Ты и правда отличный солдат! Твоё зрение остро, как молния, прямо как у тэнгу!
|
||
В те времена тщеславный сёгун был беззаботен и смеялся так громко, как хотел - и вид это имело совершенно неприглядный.
|
||
Впоследствии Ёйти оказала сёгуну немало услуг, убивая монстров и неудачливых смертных. Само собой разумеется, что часть этих подвигов она попросту выдумала. Но знаменитой она стала благодаря решающей битве в том мире, где провела сотню лет.
|
||
|
||
В той морской битве сёгун и повстанцы встали лицом к лицу в проливе и устроили кровавый шторм. Монстров были миллионы, а смертных самураев - десятки миллионов. В той битве потонуло 800 тысяч кораблей, что уж говорить о потерях в живой силе. Ёйти лично подсчитала все эти умопомрачительные числа. Разумеется, не без моей помощи.
|
||
|
||
Как и в бесчисленных подобных историях об армиях, столкнувшихся лоб в лоб, герои с обеих сторон прорубали вражеские ряды, как траву, и морская вода стала красной от крови. А злонравные сёгуны не могли сдержать безудержного смеха и никак не желали возвращаться домой, чтобы хорошенько выспаться.
|
||
|
||
Наконец холодной лунной ночью из вражеских рядов вынырнула небольшая лодка. На борту её стояла одинокая фигура, похожая на отражение в воде. Возле фигуры возвышался блестящий флагшток, на верхушке которого был прикреплён бумажный веер, отсвечивавший золотом в лунном свете.
|
||
|
||
- Проклятье... Неслыханная наглость!!! Разве можно терпеть такую вопиющую провокацию?!
|
||
Сёгун прищурился, пытаясь издали разглядеть золотой веер, и буквально взорвался от ярости.
|
||
|
||
Ёйти никак не могла взять в толк, почему это чувства сёгуна оказалось так легко уязвить, но она была слишком ленива, чтобы разбираться в дешёвой гордости смертных. В тот миг она (или, точнее, он) своим острым зрением тэнгу попыталась рассмотреть фигуру в лодке.
|
||
|
||
Ёйти увидела женщину, непохожую ни на кого из встреченных ею раньше.
|
||
|
||
Ещё мгновение спустя одинокая стрела просвистела над луной, пронзая ночное небо.
|
||
|
||
- Ха-ха, отлично!
|
||
И скоро радостный крик сёгуна потонул в восторженном рёве его армии.
|
||
|
||
- Если бы эти два воина древности узнали, что потеряли, они бы наверняка взорвались от ярости!
|
||
Ёйти пьяно ухмыльнулась. Лицо тэнгу приняло откровенно сладострастное выражение, что делало её вид ещё омерзительней.
|
||
|
||
Оказалось, что в тот самый миг, когда стрела ещё летела в воздухе, Ёйти уже расправила крылья, паря над проливом. Пролетая над лодкой, она схватила золотой бумажный веер и красавицу. Несясь на ветру, Ёйти опрокинула кричащего сёгуна и скрылась с поля боя.
|
||
«Идеальное похищение в исполнении тэнгу.
|
||
Как жаль, что...»
|
||
- Но знаешь, что произошло дальше? Она меня жутко поцарапала...
|
||
Ёйти высовывает язык и горько вздыхает.
|
||
|
||
- Ладно, сейчас же сезон луцианов! Тебе надо взять с собой хоть несколько рыбин.
|
||
- Хм-м? Неужели у такой прижимистой тэнгу, как ты, есть сердце?
|
||
- Я говорила о той женщине!
|
||
Под угрожающим взглядом тэнгу мне не оставалось ничего, как сгрести оставшихся луцианов и спешно ретироваться. |