mirror of
https://github.com/Koko-boya/Grasscutter_Resources
synced 2024-01-31 23:23:19 +08:00
42 lines
3.3 KiB
Plaintext
42 lines
3.3 KiB
Plaintext
|
||
Le nom complet de cette arme est « puissant seigneur lion doré écraseur d'or et briseur de pierres en corne rouge ».
|
||
Elle était autrefois la lame bien-aimée d'un excentrique personnage connu sous le nom de « Seigneur lion Otogi Kongou ».
|
||
|
||
Mais étant donné la complexité et la longueur de ces deux noms,
|
||
Les enfants décidèrent d'appeler cette arme « brise-pierre de corne rouge », et son porteur « Roi Otogi ».
|
||
|
||
Le brise-pierre de corne rouge est une arme qui a été fabriquée à partir de la corne enchantée d'un monstre.
|
||
On raconte même que les Kitsunes, Bake-danuki et autres créatures suppliaient pour éviter sa morsure.
|
||
Y compris Reizenbou, le grand Tengu du Mont Yougou...
|
||
Il craignait tellement le pouvoir du brise-pierre qu'il refusa de se montrer pour affronter le Roi Otogi !
|
||
|
||
... Bien sûr, les enfants n'ont jamais crû à de telles histoires.
|
||
Le Roi Otogi était très fort, c'est vrai. Sept hommes ne suffisaient pas à le faire sortir de l'enceinte d'un dohyou.
|
||
Et quand il voyait des enfants cherchant à attraper des fruits qu'ils ne pouvaient atteindre, il donnait un coup de pied à l'arbre pour en faire tomber les melons lavandes.
|
||
Une fois, il renversa même un arbre entier d'un coup de pied, et se fit alors pourchasser jusque dans les montagnes par un vieil homme.
|
||
Une autre fois, il s'introduit avec des enfants à un concert donné en commémoration de la tombée des feuilles d'automne.
|
||
S'écriant à voix haute : « Le seigneur lion Otogi Kongou est arrivé ! Prenez garde, démons ! »
|
||
C'est alors qu'il affronta un petit Oni qui était d'humeur à se battre... Le résultat ne fut pas beau à voir...
|
||
|
||
Mais c'était tout ce qu'il pouvait faire, à tel point qu'il n'eut jamais le droit de porter les couleurs de la Shogun...
|
||
Comment a-t-il fait pour venir à bout des démons dont parlent les chansons ?, se demandaient les enfants.
|
||
|
||
« Ah ! Mais c'est juste que j'ai attrapé froid après avoir passé la nuit à boire, c'est tout ! »
|
||
Alors même que le Roi Otogi essayait de trouver une excuse, il n'oublia pas de rire de bon cœur.
|
||
Était-ce juste qu'il n'avait pas honte ou pensait-il vraiment qu'il avait une chance ? Personne ne pouvait le dire...
|
||
|
||
« Cette fois, je vais couper les cornes de ces monstres.
|
||
Et je vais vous les rapporter. Vous allez voir de quoi est capable le seigneur lion Otogi Kongou !
|
||
Ces créatures d'au-delà des mers ? Pff ! Qu'à cela ne tienne, je m'en occupe ! »
|
||
|
||
« Allez, du balai ! Va te cacher dans un coin comme un envoyé renard !
|
||
Quand je reviendrai, on se fera quelques petits affrontements, d'accord ? »
|
||
|
||
À ces mots, les enfants se souvinrent de la façon dont le petit Oni avait soufflé doucement,
|
||
Projetant le Roi Otogi rugissant dans le ciel...
|
||
|
||
Plus tard, l'Oni qui avait lutté contre le Roi Otogi s'enfuirait après avoir eu un bras et une corne coupés,
|
||
Quant au grand Tengu du Mont Yougou, il n'apparut plus jamais devant les humains, vivant en ermite dans les montagnes et les forêts.
|
||
C'est ainsi que toutes les vaines vantardises derrière cette grande épée finirent par devenir réalité.
|
||
Cependant, on ne vit plus jamais l'excentrique seigneur lion Otogi Kongou.
|
||
Plus tard, même l'arbre à melons lavandes qu'il avait abattu finit par donner des fruits à nouveau, grâce à un entretien minutieux. |