mirror of
https://github.com/Koko-boya/Grasscutter_Resources
synced 2024-01-31 23:23:19 +08:00
19 lines
1.7 KiB
Plaintext
19 lines
1.7 KiB
Plaintext
|
|
El territorio de la Sima siempre ha tenido cierto tono de color cinabrio.
|
|
Entre los mineros y los comerciantes de minerales de las montañas corre una leyenda sobre un Yaksha...
|
|
Cuentan que un solitario viajero de cuatro brazos llegó a aquel salvaje lugar donde antaño cayó un astro.
|
|
Cuando los pobladores de las montañas se enteraron de que el viajero, en su travesía para desterrar el mal, había llegado a su territorio, todos se amontonaron en torno a él.
|
|
|
|
“Oh, visitante de tierras lejanas, por favor, acepte nuestro vino y escuche nuestra historia.
|
|
Tal vez el vino de las montañas sea demasiado amargo, pues está muy lejos de ser tan excelente como el licor de Rex Lapis en la Cordillera Tianheng.
|
|
Sin embargo, la montaña nos ha obsequiado con sus piedras y su jade, así como con la posibilidad de vivir de la explotación de los escarpados peñascos.
|
|
Nuestra vida no es perfecta, pero gracias a Rex Lapis vivimos más cómodamente y con menos preocupaciones.
|
|
No obstante, la situación ha cambiado, y una oscura sombra se ha puesto en medio de la bendición que trajo consigo el astro.
|
|
Aunque no disponemos de las grandiosas ofrendas que deberíamos hacerle según el contrato, permítanos, oh, gran Yaksha, el atrevimiento de rogarle que nos salve”.
|
|
|
|
El visitante escuchó en silencio las plegarias de los ancianos y, taciturno, bebió de un trago el amargo vino.
|
|
Sin hacer ninguna promesa ni reprender a los mortales por su falta de etiqueta, se volteó y se marchó él solo en dirección este.
|
|
|
|
En cuanto a qué ocurrió después, todo el mundo lo sabe...
|
|
|
|
Sin embargo, esta sencilla copa de arena cristalizada con la que brindó con los ancianos constituye la prueba de la formalización de su contrato; una prueba que ha llegado hasta hoy en día. |