mirror of
https://github.com/Koko-boya/Grasscutter_Resources
synced 2024-01-31 23:23:19 +08:00
28 lines
3.3 KiB
Plaintext
28 lines
3.3 KiB
Plaintext
|
||
Когда-то среди людей был популярен один фольклорный мотив:
|
||
«Барду заплатите чеканной монетой,
|
||
Подарите букет прекрасной даме.
|
||
Плача от горечи, возьмите красное вино
|
||
И выпейте за вчерашнее, дарованное и прошедшее, и спойте о новом дне, что приходит с рассветом».
|
||
|
||
В землях, где ветер несёт музыку и песни, у людей тёплые, но ранимые души.
|
||
Поговаривают о временах, когда злой тиран Декарабиан и правящие аристократы запрещали некоторые стихи и мелодии,
|
||
потому что отчаявшиеся люди могли почувствовать дух сопротивления, скрывающийся за музыкой бардов и певцов.
|
||
В древности музыка и гимны действительно использовались для тайной коммуникации среди мятежников.
|
||
|
||
Во времена правящей аристократии церковь, почитавшая Анемо Архонта, раскололась.
|
||
С одной стороны стояло духовенство, которое пировало за столами лордов и опрокидывало с ними статуи Архонта, продолжая писать песни и гимны восхваления.
|
||
С другой стороны стояли святые, которые не занимали канцелярских должностей и бродили по улицам, винным погребам и пустошам за стенами.
|
||
Эти святые пили дешёвый самогон, благословляя рабов и плебеев эксцентричными священными рукописями, которые разносились среди людей, и словами, которые им приносил ветер.
|
||
Занимаясь этим, они продолжали писать запрещённые песни и стихи.
|
||
|
||
Когда гладиатор из далёких земель воспрял вслед за очнувшимся Анемо Архонтом и поднял знамя восстания,
|
||
пожилой святой, известный как Безымянный пастырь, тут же собрал истинных сторонников церкви Фавония.
|
||
Вместе со многими другими они проливали свою мученическую кровь на изумрудные поля.
|
||
И во имя спасения нации они пели объединяющую песнь, запрещённый до этого времени куплет древней народной песни:
|
||
|
||
«Оставь острую сталь тем, кто отдаст свои жизни за бой,
|
||
Приготовь виселицу для воров,
|
||
Наточи свои ржавые стрелы,
|
||
Чтобы, когда музыка заиграет, мы смогли сразить чудовище тирании».
|