mirror of
https://github.com/Koko-boya/Grasscutter_Resources
synced 2024-01-31 23:23:19 +08:00
29 lines
4.0 KiB
Plaintext
29 lines
4.0 KiB
Plaintext
|
||
Люди со всего света стекаются в гавань Ли Юэ, и это - гордость торгового порта.
|
||
С волнами приезжих в город также стекаются и экзотические товары.
|
||
Этот двуручный меч выкован из лучших материалов. Он уникален тем, что ближе к руке лезвие не заточено.
|
||
Говорят, что за эту часть лезвия можно держаться. Это позволит владельцу быстро менять хват меча в пылу сражения.
|
||
|
||
Об этом редко говорят, но на самом деле этот меч был выражением любви заморского кузнеца к своему ремеслу.
|
||
Кузнец считал себя тупым, и он не хотел, чтобы его меч был таким же, поэтому он самоотверженно работал над заточкой и балансировкой своего любимого клинка.
|
||
Из его кузницы непрерывно доносился звон и летели искры, а сам он много ночей совсем не спал.
|
||
Он закалял и затачивал свой меч снова и снова, раз за разом.
|
||
В то время как его разум был занят надеждой о возвращении его любимой, а сердце - невыразимой тревогой за её безопасность.
|
||
|
||
«После того как закончится война...»
|
||
Думал кузнец каждый раз, когда останавливался, чтобы перевести дыхание,
|
||
«Останется ли у неё нужда в этом мече?»
|
||
«Вернётся ли она домой непобеждённой?»
|
||
Эти мысли не задерживались долго в его голове. Отложив их, кузнец полностью концентрировался на том, чтобы довести свой клинок до совершенства.
|
||
Тщетным усилием было беспокоиться о том, на что нельзя повлиять. Лучше сосредоточить своё мастерство на создании идеального подарка тому, кто должен вернуться домой.
|
||
|
||
Наконец, наступил день, когда торжествующие войска вошли в городские ворота, и все их враги были повержены.
|
||
Но кузнецу не хватило времени нанести имя своей возлюбленной на меч.
|
||
Не теряя времени, он схватил его и поторопился преподнести в качестве подарка вернувшейся любви.
|
||
Но, к большому сожалению, то, что последовало, было очень большим потрясением...
|
||
|
||
Когда девушка-воин сняла шлем, длинные волосы опали на её плечи. Она отращивала их, и, следовательно, до конца своих дней ей больше не понадобилось бы брать в руки меч.
|
||
Но она тоже привезла подарок своему любимому - охотничий лук.
|
||
«Какая жалость! Я столько лет ковал этот меч, а он тебе даже не пригодится!»
|
||
Кузнец стал несчастен и не переставал жаловаться на несправедливость жизни. Но всё же его усилия не были напрасны, по крайней мере, ему наконец удалось изготовить клинок высочайшего качества.
|