mirror of
https://github.com/Koko-boya/Grasscutter_Resources
synced 2024-01-31 23:23:19 +08:00
ExcelBinOutput Updated
Embryo & Scene BinOutput Files Updated. Thanks to GCBackRooms
Will Update QuestEncryptionKeys.json once keys are captured / Pull Req Keys also welcomed 😳
31 lines
4.0 KiB
Plaintext
31 lines
4.0 KiB
Plaintext
|
||
При рождении Царь леса получил корону от Царя трав и деревьев.
|
||
В конце она досталась деве, которая первой прошла через лабиринт по следам царя.
|
||
Та дева приютила многих детей, заблудившихся в лесу, но не поправших диких цветов.
|
||
|
||
Поскольку свою жизнь она видела только в служении царю и охране лабиринта,
|
||
поскольку она знала, что этот мир - лишь созданный лесом сон,
|
||
она научила заплутавших детей охотиться в лесу и странствовать во снах.
|
||
Они должны были любить каждое дерево и каждую травинку в лесу, ведь лес был садом царя.
|
||
Они должны были уважать каждого пронзённого стрелой зверя, ведь он был подданным царя.
|
||
|
||
Заблудившиеся в лесу дети передавали друг другу её наставления, и за долгие годы наставления девы очень переменились.
|
||
В конце концов и сама дева была забыта. Но некоторые из детей стали защитниками леса и обходили бывшие царские земли с дозором,
|
||
а, возвращаясь в мир людей, с наступлением самой длинной ночи разжигали костры, чтобы прогнать тени тьмы.
|
||
Была одна охотница, без отдыха бродившая среди деревьев, потерявшая счёт времени в погоне за добычей, обагрённая запёкшейся кровью.
|
||
|
||
Она была почти так же стара, как и последний Царь леса. И последний её сон был о лабиринте и охоте.
|
||
Этот сон был столь необъятным, что в нём уместились сны всех лесных жителей.
|
||
Этот лабиринт - безграничные охотничьи угодья, где корни деревьев и ручьи переплетаются теснее полос на шкуре тигра,
|
||
где всё меняется быстрее, чем блики лунного света, пляшущие на воде. В нём растворяется шёпот, проповедующий «смерть»,
|
||
ибо только она и дети, знакомые с учением Царя леса, способны пройти через лабиринт и попасть в бескрайние охотничьи угодья.
|
||
И только когда шёпот стих, а свирепые звери скрылись из виду, лишённая сил, она растаяла вместе с этим сном.
|
||
|
||
Вместе с обрывками множества снов она вошла в сны людей.
|
||
Как разбитое зеркало отражает под разными углами калейдоскоп образов,
|
||
так и оставленные ею сны передаются из уст в уста то в виде легенд, то в виде сказаний.
|
||
Наиболее известные истории (победившие все остальные) уже не имеют к ней никакого отношения.
|
||
|
||
Имя, под которым она появляется в этих историях, на самом деле - название короны.
|
||
Всё, что у неё осталось, это её настоящее имя, пригоршня воды, отражающей лунный свет,
|
||
и золотой цветок из короны царя, которого она так почитала. |