mirror of
https://github.com/Koko-boya/Grasscutter_Resources
synced 2024-01-31 23:23:19 +08:00
43 lines
3.6 KiB
Plaintext
43 lines
3.6 KiB
Plaintext
— Акт IV: Поднятый фонарь —
|
||
Амплуа шэн: Фань Цзе
|
||
Амплуа дань: Цзы Синь
|
||
Амплуа учоу: У Ван
|
||
|
||
Сцена первая
|
||
(Фань Цзе стоит слева, держа в руках одежду, Цзы Синь одиноко сидит справа)
|
||
(Дунтан. Страстно)
|
||
Фань Цзе: Средь бела дня негодник и подлец похитил девушку. Одна лишь мысль о том, как страдает моя возлюбленная, наполняет моё сердце болью и ужасом.
|
||
Фань Цзе: Подумав и отбросив прочь закон и истину, я, Фань Цзе, возьму свой меч и покараю зло.
|
||
Фань Цзе: Ну, в путь.
|
||
(Фань Цзе, сжимая в руках кнут, идёт в поместье У)
|
||
(Проза)
|
||
Фань Цзе: Я мчал во весь опор, и вот я здесь, и за стеною слышу шум и пьяный говор.
|
||
Фань Цзе: Вот где злодея волчье логово!
|
||
Фань Цзе: Чтоб спасти мне Цзы Синь, нужно войти в этот бандитский лагерь и найти её.
|
||
Фань Цзе: Хороший план.
|
||
(Фань Цзе перебирается через стену и уходит со сцены)
|
||
(двухдольный размер)
|
||
Цзы Синь: За шёлковым пологом горит одинокая свеча, а за дверным замком - зверьё, злодеи.
|
||
Цзы Синь: Кто знал, что обернётся случайная встреча несчастьем? Как мне сбежать из разбойничьего гнезда?
|
||
|
||
Сцена вторая
|
||
(У Ван появляется справа. Он пьян)
|
||
(Речитатив)
|
||
У Ван: Я поступаю, как хочу, и даже боги не указ мне.
|
||
(Проза)
|
||
У Ван: Ха-ха-ха, как повезло сегодня днём мне! Хи-хи.
|
||
У Ван: Нашёл я девушку с прекрасными глазами и алыми губами.
|
||
У Ван: Я был одет незаурядно и предавался пьянке и веселью в толпе простых людей, как вдруг её увидел.
|
||
(Дунтан. В умеренном темпе)
|
||
Цзы Синь: гадкий негодяй вусмерть пьян, и быстро я хватаю подсвечник с оплывающей свечой.
|
||
(Проза)
|
||
Цзы Синь: Отдохни.
|
||
(Цзы Синь ударяет три раза, три раза У Ван уворачивается. Цзы Синь попадает подсвечником по У Вану, У Ван и Цзы Синь падают на землю)
|
||
(Дунтан. В умеренном темпе)
|
||
Цзы Синь: Средь хаоса мне повезло ударить точно, теперь, пошатываясь, открываю дверь и убегаю.
|
||
(Проза)
|
||
Цзы Синь: Снаружи нет ни капли света. Почему же так темно?
|
||
Цзы Синь: Мне нужно зажечь свет...
|
||
Цзы Синь: Минутку. Ну а если те прислужники меня поймают вновь? Незавидна будет моя участь.
|
||
Цзы Синь: Возьму с собой этот подсвечник с потухшей свечой, во мраке медленно пойду вслепую.
|
||
Цзы Синь: Хороший план. |