mirror of
https://github.com/Koko-boya/Grasscutter_Resources
synced 2024-01-31 23:23:19 +08:00
26 lines
3.7 KiB
Plaintext
26 lines
3.7 KiB
Plaintext
Боюсь, что из-за постигшей нас трагедии восстановить мой дневник будет невозможно.
|
||
Очень жаль терять записи о проделанных исследованиях, но условия здесь слишком опасные.
|
||
|
||
В конце концов, мы просто не сможем открыть те ворота.
|
||
И древние фрески, и оружие, которое так жаждет увидеть господин Ингберт, - всё пропало.
|
||
Вернувшись в <color=#FFE14BFF>лагерь на солнечной стороне</color>, мне пришлось признать, что коллеги, с которыми нас разделила метель, так и не вернулись.
|
||
Хотя надежды мало, но всё, что остаётся - это ждать и верить, что они уже спустились с горы и вернутся за нами с припасами.
|
||
Потому что наши запасы еды очень скоро закончатся.
|
||
Хотя говорить так, возможно, слишком жестоко, но обвал, случившийся перед <color=#FFE14BFF>тайной комнатой с круглой дверью</color>, лишил нас не только Ника, но и топлива с провизией, которые он нёс на себе.
|
||
Я настойчиво говорил, что нам сначала следует убедиться в целостности этих руин... Я точно помню, что говорил ему.
|
||
|
||
Возможно, испытания последних дней очерствили мою душу.
|
||
А возможно, так влияет на человека безнадёжность.
|
||
|
||
Это заставляет лишь сильнее уважать господина Эберхарта. Даже столкнувшись с такой ситуацией, он сохраняет спокойствие и здравый ум. Возможно, в этом и заключается дух истинного аристократа.
|
||
Господин Ландрих действительно не ошибся в нём.
|
||
Даже будучи внебрачным ребёнком, он вполне готов к роли аристократа, даже больше, чем большинство других аристократов.
|
||
|
||
Как только вьюга успокоится, мы спустимся в <color=#FFE14BFF>подземелья юго-западных руин</color>, как предложил Эберхарт.
|
||
Судя по тому, что он расшифровал, там могло сохраниться что-то очень ценное.
|
||
Хотя это звучит невероятно, но местный лютый мороз может веками хранить вещи такими, какими они были во времена своей эпохи.
|
||
|
||
Я не могу обмануть ожиданий своих товарищей, пусть даже они уже мертвы.
|
||
...И, что важнее всего, нельзя подводить господина Ландриха.
|
||
Иначе мне, скорее всего, придётся сойтись с чудовищами на гладиаторской арене.
|
||
Даже если удастся одолеть чудовищ, мне придётся разделить судьбу раба Эберхарта и пасть от меча рыжеволосой бестии, что служит клану Лоуренсов... |