mirror of
https://github.com/Koko-boya/Grasscutter_Resources
synced 2024-01-31 23:23:19 +08:00
ExcelBinData - GenshinData [Fixed camelCase -> PascalCase] BinOutput - 2.6 Razmoth BinOutput with Yelan & Shinobu Avatar File Added from GenshinData Scripts - From lilmayofuksu/animepython [2.6.51 Luas]
106 lines
8.5 KiB
Plaintext
106 lines
8.5 KiB
Plaintext
— Акт III: И вновь утерян жемчуг —
|
||
Герой: Фань Цзе
|
||
Героиня: Цзы Синь
|
||
Комическая старуха: матушка Чжан
|
||
Военный: У Ван
|
||
Комики: У И, У Эр
|
||
|
||
Сцена первая
|
||
(Входят Фань Цзе и Цзы Синь)
|
||
(Речитатив)
|
||
Фань Цзе: Утром сердито лают собаки.
|
||
Цзы Синь: Солнце сверкает на заиндевелых карнизах.
|
||
(Проза)
|
||
Фань Цзе: Это же Цзы Синь!
|
||
Цзы Синь: Это я, о храбрый Фань Цзе.
|
||
(Дунтан. Без меры)
|
||
Фань Цзе: Прошлой ночью я видел во сне прекрасную деву.
|
||
Цзы Синь: Печально быть в разлуке, но вот мы встретились вновь.
|
||
Двое: И вот мечты стали явью.
|
||
(Проза, хором)
|
||
Цзы Синь: О, благородный рыцарь...
|
||
Фань Цзе: О, прекрасная дева...
|
||
(Проза)
|
||
Фань Цзе: Над морем поднимается солнце, на причале закипает работа, и я должен идти, чтобы заработать себе на кусок хлеба.
|
||
Фань Цзе: Дорогая Цзы Синь, я должен идти.
|
||
(Цзы Синь кланяется и провожает его взглядом. Фань Цзе уходит и оборачивается. Цзы Синь опускает голову, но потом снова смотрит на него. Фань Цзе уходит со сцены. Цзы Синь заламывает руки).
|
||
(Дунтан. Медленно, тихо, душевно)
|
||
Цзы Синь: Ах, в этот миг меня одолевает робость.
|
||
(Цзы Синь уходит)
|
||
|
||
Сцена вторая
|
||
(Входит У Ван в зелёной одежде с распахнутым воротом, с ним У И и У Эр)
|
||
(Речитатив)
|
||
У Ван: Я господин У Ван, и эта улица - моя, а я её правитель.
|
||
У Ван: Сегодня здесь полно людей, не продохнуть.
|
||
(Проза)
|
||
У Ван: У И, У Эр!
|
||
(Проза, хором)
|
||
Двое: Здесь!
|
||
(Проза)
|
||
У Ван: Хочу повеселиться и свежего поесть. Какие у вас мысли?
|
||
У И: Как вам шарики с креветкой?
|
||
У Ван: Изысканные яства мне приелись, но шарики с креветкой сойдут.
|
||
У Ван: У Эр, отыщем вместе, где нам подадут шарики с креветкой.
|
||
У Эр: Слушаюсь!
|
||
У Ван: Не спеши. Они должны быть прожарены до золотистой корочки, даже чуть подгоревшие я не приемлю.
|
||
У Эр: Подгоревшие не брать, понял.
|
||
У Ван: И ещё. Креветки должны быть одного размера, не больше и не меньше.
|
||
У Эр: Креветки одного размера, понял. Сейчас принесу.
|
||
У Ван: Не стоит.
|
||
У Эр: Если нужно что-то ещё, только скажите.
|
||
У Эр: Если приготовят плохо, я поступлю по старинке...
|
||
У И: Как это?
|
||
У Эр: Не заплачу ни моры.
|
||
У Ван: Не стоит. Видите рыбную лавку на краю улицы? За ней стоит прекрасная девушка. Увидеть такую красавицу лучше, чем набить живот.
|
||
(Дунтан. Медленно, тихо, душевно)
|
||
У Ван: Сначала расспрошу её о семье, и может, коль мне повезёт, сегодня ночью я буду не один.
|
||
(У Ван направляется к Цзы Синь)
|
||
(Проза)
|
||
Цзы Синь: Господин желает купить рыбу?
|
||
У Ван: Да, конечно. Где твоя семья, девочка, кто твои родители?
|
||
Цзы Синь: Я выросла в порту, отец и мать уже старые, и только я могу заработать нам на жизнь, торгуя на улице рыбой.
|
||
Цзы Синь: Почему вы спрашиваете, господин?
|
||
(Отвернувшись, шёпотом)
|
||
У Ван: Превосходно, превосходно. Родителей рядом нет, вот и хорошо.
|
||
(Повернувшись назад к Цзы Синь)
|
||
У Ван: А сосватана ли ты кому-нибудь, девочка?
|
||
Цзы Синь: Я сутки напролёт зарабатываю на жизнь и ни за кого не просватана.
|
||
Цзы Синь: Но как связаны моё замужество и рыба, господин?
|
||
(Отвернувшись, шёпотом)
|
||
У Ван: Чудесно, чудесно. Никому не отдана, и, если случится беда, никто за ней не придёт.
|
||
(Повернувшись назад к Цзы Синь)
|
||
У Ван: А влюблена ли ты, красавица?
|
||
(Цзы Синь опускает голову и молчит)
|
||
(Дунтан. Без меры)
|
||
У Ван: Молчит и головы не поднимает. Уверен, нет у неё близкого человека. Недоброе задумал я, У Ван...
|
||
У Ван: Идите же сюда, дружки! Схватите ту красавицу. Ничто не испортит этот день!
|
||
(У Ван, У И, У Эр хватают Цзы Синь)
|
||
|
||
Сцена третья
|
||
(Входит Матушка Чжан)
|
||
(Проза)
|
||
Матушка Чжан: Дорогие слушатели! Если вы много раз слушали пьесы Юнь Цзинь и стали знатоком, то наверняка догадаетесь о последующем.
|
||
Матушка Чжан: Что же будет дальше? Неужели не избежать драки?
|
||
Матушка Чжан: Чтобы появился герой, что-то должно заставить его действовать...
|
||
Матушка Чжан: Герои появляются средь хаоса, когда начинают бесчинствовать лютые звери или наступают неспокойные времена.
|
||
Матушка Чжан: Если герой наберётся мужества, то деяния его останутся в веках. Но если смалодушничает...
|
||
Матушка Чжан: ...никто после и не вспомнит, как его звали: Чжан Цзе, Ван Цзе или Фань Цзе.
|
||
Матушка Чжан: Кроме того, мы, простые люди, любим истории о спасении красавиц.
|
||
Матушка Чжан: Так давайте же посмотрим, что сделает Фань Цзе.
|
||
(Входит Фань Цзе)
|
||
(Проза)
|
||
Матушка Чжан: Как поздно вы явились!
|
||
Матушка Чжан: Цзы Синь похитил У Ван, местный самодур и тиран!
|
||
(Дунтан. Аллегро)
|
||
Фань Цзе: Ба! Вот это да...
|
||
Фань Цзе: От её слов я весь похолодел от страха. Кто мог подумать, что беда окажется так близко.
|
||
Фань Цзе: Этот злодей убивает чужие мечты, крадёт невинные души! Если я пойду за Цзы Синь...
|
||
Фань Цзе: Возможно, не вернусь домой живым.
|
||
(Матушка Чжан передаёт Фань Цзе нитку жемчуга)
|
||
Матушка Чжан: Возьмите, господин Фань Цзе. Ах, что же делать?
|
||
(Дунтан. Аллегро)
|
||
Фань Цзе: Смотрю на нитку жемчуга. Что делать, что же делать...
|
||
Фань Цзе: Разве может кроткая, хрупкая девушка обуздать лютого волка?
|
||
Фань Цзе: Но сжав в руках эту жемчужную нить, я выхвачу свой меч. Я вызову У Вана, и взвоет он в порыве раскаяния, и отчаяние накроет его с головой!
|
||
(Фань Цзе и Матушка Чжан уходят) |