mirror of
https://github.com/Koko-boya/Grasscutter_Resources
synced 2024-01-31 23:23:19 +08:00
35 lines
4.5 KiB
Plaintext
35 lines
4.5 KiB
Plaintext
С той ночи прошло несколько дней, и лисы я больше не видел.
|
||
Но каждый день в лесу постепенно становилось больше дичи.
|
||
Маленькие зяблики, длинноногие журавли, вспыльчивые кабаны...
|
||
Не знаю, пора ли настала такая или то была лисья благодарность. Как бы то ни было, но на ужин в эти дни у меня было настоящее рагу с мясом.
|
||
Лиса так и не появлялась.
|
||
Странно, но раньше я легко засыпал и на пустой желудок, а сейчас, хоть и наелся от пуза, лежал и думал о той встрече с девушкой-лисой.
|
||
Когда же я снова увижу эти глаза озёрной воды?
|
||
В тревожной полудрёме я услышал за дверью слабый шорох.
|
||
Ожидая увидеть светлый силуэт, я вскочил с кровати и распахнул дверь.
|
||
Не было глаз озёрного цвета. Не было белоснежного пушистого хвоста. Лишь тускло клубились в белом свете луны одуванчики, словно падающий снег.
|
||
Вдруг мне что-то залетело прямо в нос.
|
||
«А-а-а... Апчхи!»
|
||
Внезапно пух одуванчиков взвился и заволок всё вокруг, словно метель.
|
||
И из этой одуванчиковой метели на меня смотрели, как два самоцвета, глаза - они смотрели мне прямо в душу.
|
||
Сквозь вихри пуха я пошёл навстречу лисице.
|
||
Но она, дёрнув ушами, скользнула пышным хвостом по траве и скрылась в глубине леса.
|
||
Я бросился за ней.
|
||
Белое мягкое пятнышко неуловимо мелькало в темноте леса,
|
||
как отблеск лунного света сквозь листву, как идущая тихой поступью лукавая фея.
|
||
Я блуждал, доверившись лисе, и наконец вышел из тёмного леса.
|
||
Передо мной под лунным светом раскинулось бескрайнее море одуванчиков.
|
||
Я стоял поражённый, когда сзади донёсся тихий шелест,
|
||
лёгкий и неуловимый, будто босоногая девушка прошла по опавшим листьям.
|
||
Лиса подошла ко мне сзади, и ночной ветер донёс её запах - влажно-прохладный, с горьковатым ароматом одуванчиков.
|
||
Ладони с тонкими холодными пальцами легли мне на плечи.
|
||
Она наклонилась к моему уху, и её длинные волосы ниспали на моё плечо.
|
||
Я чувствовал сзади удары её сердца и лёгкое дыхание - ровное и умиротворяющее.
|
||
«Только лисы знают дорогу сюда. Это край одуванчиков.
|
||
Надеюсь вы согласитесь остаться здесь и обучить моего лисёнка человеческому языку...
|
||
Когда придёт время, я в благодарность научу вас магии лис».
|
||
Уху стало щекотно, будто в него подул лёгкий влажный ночной ветер.
|
||
«Странно, - подумал я, - я ведь не говорил ей о магии. Откуда она знает?»
|
||
Она ничего не сказала, лишь взяла мою руку и повела меня в глубь моря одуванчиков...
|
||
С юга задул ночной ветер, с севера задул ночной ветер, принёс горький аромат, принёс смутные воспоминания.
|
||
Мы предавались нежным лисьим играм среди разлетавшегося пуха, пока луна не поднялась высоко в звёздное небо. |