2022-04-24 14:49:08 +05:30

35 lines
1.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

Minets, minets
Chat orange, chat blanc, les chats miaulent et sont charmants.
Insectes rampants, insectes volants, nul n'échappe aux yeux miroitants !
Contremaître Shao
Sur le chantier naval sommeille le contremaître, affalé là ronflant de tout son être ;
De loin on imagine l'Archon Géo gronder, de près on dirait quelque sanglier.
La mer
Quelle beauté nous offre la mer azurée, étendue infinie d'eau cérulée.
Et, semblables aux pattes d'une crevette immense, au loin de quelque navire les avirons dansent.
La mer, encore
Mon cœur s'étiole devant la mer, mes yeux fatiguent avec le temps.
Depuis des années je compose des vers, mais n'ai d'audience les appréciant.
Tels des poissons rejoignant l'océan, les navires font voile vers l'horizon.
Celui aveugle au vrai talent, tôt ou tard finira par le fond.
Ruelles nocturnes
Les candélabres sont telle une mer d'étoiles, dans les rues où l'on mange en riant.
Las ! Pauvre Changchang pitoyable, dont les pleurs personne n'entend !
Monts Tianheng
Ô Monts Tianheng, murailles sacrées, en leur sein accueillant Liyue ;
Nul monstre ni bandit ne peut passer quelle barrière vous incarnez !
Un printemps au port
Au printemps à Liyue, éclosent les fleurs de soie en chœur.
Est-ce la fleur faite beauté, ou la beauté faite fleur ?
Ode au chop suey
Mon chop suey Zhongyuan est bien salé, j'en grimace à le manger.
« Le sel y est-il donc tombé ? », ne puis-je que demander.
Mais la patronne n'en a gré : « C'est ainsi qu'on le fait ! »