Grasscutter_Resources/Resources/Subtitle/FR/Cs_Inazuma_LQ1200905_IttoOniStroy01_FR.srt
Kokoboy df29c65f05 Update 3.0Res
ExcelBinOutput Updated
Embryo & Scene BinOutput Files Updated. Thanks to GCBackRooms
Will Update QuestEncryptionKeys.json once keys are captured / Pull Req Keys also welcomed  😳
2022-08-22 11:01:19 +05:30

77 lines
1.7 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

1
00:00:01,600 --> 00:00:03,641
Il était une fois dans un village, il y a fort, fort longtemps,
2
00:00:03,641 --> 00:00:11,968
un Oni cramoisi et un Oni azurin qui étaient les meilleurs amis du monde.
3
00:00:12,870 --> 00:00:17,344
L'Oni cramoisi avait une allure féroce, mais était aussi gentil qu'un humain,
4
00:00:18,432 --> 00:00:23,360
tandis que l'Oni azurin avait l'air humain mais vivait reclus.
5
00:00:26,324 --> 00:00:30,385
L'Oni cramoisi souhaitait être ami avec les humains, mais ils avaient peur de lui
6
00:00:30,385 --> 00:00:33,860
et lui lançaient des haricots dès qu'il approchait.
7
00:00:38,038 --> 00:00:40,854
Alors l'Oni azurin dit à l'Oni cramoisi :
8
00:00:42,075 --> 00:00:45,675
« Aka, je vais semer la pagaille dans le village. Tu n'auras qu'à m'arrêter.
9
00:00:45,675 --> 00:00:47,425
Les humains t'accepteront ensuite, c'est certain. »
10
00:00:48,000 --> 00:00:51,675
Comme prévu, l'Oni cramoisi chassa l'Oni azurin,
11
00:00:52,475 --> 00:00:56,500
et la nouvelle fut relayée aux quatre coins de la région
12
00:00:56,500 --> 00:00:59,401
et les humains l'acceptèrent enfin.
13
00:01:00,543 --> 00:01:04,125
Cependant, lorsque l'Oni cramoisi alla retrouver son comparse
14
00:01:04,125 --> 00:01:05,474
pour lui annoncer la bonne nouvelle,
15
00:01:05,800 --> 00:01:09,993
celui-ci s'était volatilisé, ne laissant qu'une lettre derrière lui.
16
00:01:10,912 --> 00:01:12,125
« Je suis parti en voyage.
17
00:01:12,625 --> 00:01:15,687
N'essaie pas de me retrouver ou ils te traiteront comme un mauvais Oni.
18
00:01:17,056 --> 00:01:19,879
Mais ne t'en fais pas pour moi. Peu importe où je vais...
19
00:01:20,114 --> 00:01:22,453
On sera toujours amis. »