Grasscutter_Resources/Resources/Subtitle/FR/Cs_102205_AfterBattle_Girl_FR.srt
Kokoboy df29c65f05 Update 3.0Res
ExcelBinOutput Updated
Embryo & Scene BinOutput Files Updated. Thanks to GCBackRooms
Will Update QuestEncryptionKeys.json once keys are captured / Pull Req Keys also welcomed  😳
2022-08-22 11:01:19 +05:30

73 lines
1.2 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

1
00:00:06,879 --> 00:00:09,100
Plus de distractions,
2
00:00:09,100 --> 00:00:11,875
nous pouvons enfin nous engager sans restrictions.
3
00:00:28,447 --> 00:00:29,554
Ça marche !
4
00:00:29,554 --> 00:00:31,375
Tant qu'on continue comme ça...
5
00:01:18,525 --> 00:01:19,648
Prudence.
6
00:01:20,250 --> 00:01:22,452
La baliste de Guizhong est détruite...
7
00:01:22,452 --> 00:01:25,218
Sans son tir de couverture, riposter va devenir difficile.
8
00:01:25,450 --> 00:01:28,050
Mais la Chambre de Jade est notre dernière ligne de défense !
9
00:01:28,050 --> 00:01:30,659
Il faut tenir.
10
00:01:32,050 --> 00:01:34,675
J'ai... une autre idée.
11
00:01:35,550 --> 00:01:37,740
À quoi pensez-vous, dame Ningguang ?
12
00:01:38,500 --> 00:01:40,350
Je vais sacrifier la Chambre de Jade.
13
00:01:41,225 --> 00:01:42,875
Que signifie...  ?
14
00:01:46,718 --> 00:01:47,900
... Je comprends.
15
00:01:49,266 --> 00:01:51,328
Voyageuse, j'ai besoin de votre aide.
16
00:01:51,775 --> 00:01:53,400
Adieu, camarade...
17
00:01:54,895 --> 00:01:56,125
Si nous nous quittons aujourd'hui,
18
00:01:56,125 --> 00:01:58,225
c'est pour, un jour futur, pouvoir nous revoir.