1 00:00:03,125 --> 00:00:09,183 Đáng...tiếc... 2 00:00:10,750 --> 00:00:20,300 Cánh hạc đơn lẻ khó thành đôi 3 00:00:20,855 --> 00:00:30,647 Si nhân si oán hận mê cuồng 4 00:00:31,025 --> 00:00:41,201 Chỉ vì tế lễ gây tai họa 5 00:00:41,950 --> 00:00:53,450 Mỹ nhân rút kiếm cứu chúng sinh 6 00:00:58,625 --> 00:01:03,529 Duyên phàm mông lung tiên duyên đậm 7 00:01:04,041 --> 00:01:08,649 Thiên luân tiêu tán ghé phủ tiên 8 00:01:08,925 --> 00:01:13,375 Tơ hồng trói buộc tâm tà niệm 9 00:01:13,918 --> 00:01:18,718 Dấu tích trên tuyết vẫn in hằn 10 00:01:19,050 --> 00:01:24,159 Hạc về không còn trông thấy tổ 11 00:01:24,159 --> 00:01:28,767 Tơ nhện giăng kín lá cờ xưa 12 00:01:29,240 --> 00:01:33,272 Hồng trần nhân quả đã trôi xa 13 00:01:33,601 --> 00:01:38,145 Khói tan 14 00:01:38,700 --> 00:01:41,874 Vốn dĩ "Thần Nữ Hủy Diệt" đến đây đã sắp kết thúc 15 00:01:41,874 --> 00:01:44,374 Nhưng hôm nay tôi xin phép thêm vài câu 16 00:01:44,750 --> 00:01:49,100 Biểu diễn cho các vị nghe 17 00:01:49,350 --> 00:01:54,125 Khúc hát cao điệu chưa chắc không người hiểu 18 00:01:54,330 --> 00:01:58,750 Tự có tri âm và thanh từ 19 00:01:59,025 --> 00:02:04,372 Hồng anh phấp phới kiếm lưu tinh 20 00:02:04,650 --> 00:02:16,234 Trực chỉ nộ triều tẩy hải thanh 21 00:02:18,250 --> 00:02:19,978 Giờ đây hạc quay về 22 00:02:19,978 --> 00:02:22,474 Trời đất bao la không chỗ tựa 23 00:02:22,825 --> 00:02:24,361 Cô độc rời đi 24 00:02:24,361 --> 00:02:26,217 Hôm nay quay về 25 00:02:26,217 --> 00:02:28,329 Bạn mới người xưa ngồi đầy sảnh 26 00:02:28,675 --> 00:02:33,027 Cùng nhau hội tụ khoảnh khắc này