Великолепие Пяти Касэн: Суико Хижина моя с соломенной крышей стоит от мирской жизни вдали,\nНо слава моя вызвала много шума и суеты. В изумрудных одеждах явился я в Тэнсюкаку с трудами,\nНо стихотворение Аои но Окина было утеряно нами. Склонив голову, умолял я о милости и прощении,\nВспоминая поспешно, как произошло такое недоразуменье. Прошлой ночью напился я,\nА рядом бродила тень. Перед сёгуном стыдно,\nСтихотворенье украл какой-то злодей.