1 00:00:03,000 --> 00:00:06,121 То, что должно быть спето, произошло в дни былые, 2 00:00:06,800 --> 00:00:09,963 Когда Архонты ещё ходили по земле. 3 00:00:11,036 --> 00:00:14,000 Небесный дракон бросил свой взор на мир внизу. 4 00:00:14,000 --> 00:00:16,489 Спустившись с небес, давших ему рождение, 5 00:00:17,877 --> 00:00:20,420 Дракон начал искать истину среди простого народа, 6 00:00:20,420 --> 00:00:22,741 Но смертные мелочи лишь туманили его разум. 7 00:00:24,490 --> 00:00:26,933 Бард ветров играл на своих струнах, 8 00:00:26,933 --> 00:00:29,973 И святая лира любезно отвечала дракону. 9 00:00:30,532 --> 00:00:32,854 Он был лишь ребёнком, преисполненным любопытством, 10 00:00:32,854 --> 00:00:36,948 Парящим среди небес, свободным от забот. 11 00:00:38,377 --> 00:00:41,537 Общаясь с бардом, он хотел научиться петь, 12 00:00:41,537 --> 00:00:44,946 Ибо жаждал рассказать миру о своих чувствах. 13 00:00:46,528 --> 00:00:48,630 Дружба барда и дракона стала красивой легендой, 14 00:00:49,257 --> 00:00:52,358 Но вскоре волны отчаяния захлестнули землю. 15 00:00:53,870 --> 00:00:57,517 Львиный клык погиб, а Соколиный флаг дремал, 16 00:00:58,604 --> 00:01:01,458 Когда одинокий дракон подошёл к стенам Мондштадта, 17 00:01:02,638 --> 00:01:05,676 Над собором Барбатоса повисла смерть. 18 00:01:06,334 --> 00:01:10,319 О муках народа вскоре запел бард, 19 00:01:11,189 --> 00:01:14,292 И небесный дракон внял его могильным песням. 20 00:01:14,901 --> 00:01:18,802 Среди бурь разразилась жестокая война. 21 00:01:23,707 --> 00:01:28,201 Яд в крови дракона отправил его в многовековой сон. 22 00:01:28,933 --> 00:01:32,944 Проснулся он, только чтобы быть изгнанным людьми. 23 00:01:34,944 --> 00:01:38,341 – Почему в этом веке люди так ненавидят меня? 24 00:01:39,453 --> 00:01:41,226 Спросил дракон, но небесная лира молчала. 25 00:01:44,394 --> 00:01:47,966 Гнев, горе источают драконьи глаза, 26 00:01:48,850 --> 00:01:52,264 Яд льётся из его глубоких ран. 27 00:01:54,132 --> 00:01:58,258 Проклятие дракона росло в тишине, 28 00:01:58,258 --> 00:02:02,774 И лира не могла больше успокоить его рёв.