1 00:00:03,575 --> 00:00:07,671 У нас есть верёвки, чтобы переходить горы 2 00:00:08,951 --> 00:00:12,599 У нас есть лодки, чтобы пересекать моря 3 00:00:14,207 --> 00:00:15,813 К сорока годам 4 00:00:16,191 --> 00:00:18,191 Я побывал во всех подземельях 5 00:00:19,338 --> 00:00:20,938 И лишь Колпачный пик мне не поддался... 6 00:00:21,256 --> 00:00:24,072 На нём завершилась моя карьера искателя приключений 7 00:00:25,100 --> 00:00:29,020 И, наверное, завершилась 8 00:00:29,020 --> 00:00:30,354 Не только она 9 00:00:32,272 --> 00:00:35,559 Я доживаю свои последние дни 10 00:00:36,433 --> 00:00:38,244 Много раз садился я 11 00:00:38,244 --> 00:00:40,244 И смотрел на этот пик 12 00:00:40,244 --> 00:00:42,884 Обдуваемый ветрами и заносимый снегами 13 00:00:44,230 --> 00:00:47,342 Существо без единой слабости 14 00:00:47,342 --> 00:00:50,462 Беспощадное лицо мира 15 00:00:50,909 --> 00:00:52,608 Оно наполняет меня страхом... 16 00:00:53,864 --> 00:00:56,704 И когда искатель приключений теряет смелость 17 00:00:57,022 --> 00:00:59,342 Он больше не может забираться на вершины 18 00:01:00,583 --> 00:01:02,255 Может мои дни покорения вершин и позади 19 00:01:02,823 --> 00:01:05,751 Но теперь у меня есть более великая цель 20 00:01:06,649 --> 00:01:10,037 Люди создают инструменты для покорения природы 21 00:01:10,419 --> 00:01:12,412 И когда природа покоряет их в ответ 22 00:01:12,702 --> 00:01:14,962 Они создают новые инструменты 23 00:01:15,874 --> 00:01:17,937 Куда наши ноги не могут нас донести 24 00:01:17,937 --> 00:01:19,937 Может быть наши инструменты смогут 25 00:01:20,524 --> 00:01:22,507 А когда и инструменты подведут нас 26 00:01:22,867 --> 00:01:24,867 Может быть, нас смогут понести крылья 27 00:01:26,543 --> 00:01:28,216 Мой дорогой друг 28 00:01:29,125 --> 00:01:31,993 Я оставляю тебе свои чертежи 29 00:01:31,993 --> 00:01:33,512 Крыльев незавершённости 30 00:01:34,381 --> 00:01:37,727 Человечество объединилось в борьбе с неизвестностью 31 00:01:38,584 --> 00:01:39,916 «Жить» значит искать и узнавать 32 00:01:40,584 --> 00:01:43,336 И зайти так далеко, как только может видеть взор 33 00:01:44,676 --> 00:01:46,907 Мне осталось совсем недолго 34 00:01:47,306 --> 00:01:51,281 Хоть ветер ещё и не пришёл по мою душу 35 00:01:51,870 --> 00:01:54,070 Но я верю, что кто-нибудь из нас 36 00:01:54,070 --> 00:01:59,958 Твоих детей, учеников или друзей 37 00:02:00,459 --> 00:02:05,135 Что кто-нибудь всё-таки сможет покорить эту вершину