Великолепие Пяти Касэн: Суико Хижина моя с соломенной крышей стоит от мирской жизни вдали, но слава моя вызвала много шума и суеты. В изумрудных одеждах явился я в Тэнсюкаку с трудами, но стихотворение Аои но Окины было утеряно нами. Склонив голову, умолял я о милости и прощении, вспоминая поспешно, как произошло такое недоразуменье. Прошлой ночью напился я, а рядом бродила тень. Перед сёгуном стыдно, стихотворенье украл какой-то злодей.